terra de trigo e cevada, videiras e figueiras e romãzeiras, azeite de oliva e mel;
Nova Versão Internacional
terra de trigo e cevada, de vides, figueiras e romeiras; terra de oliveiras, de azeite e mel;
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
a land of wheat and barley, and vines and fig-trees and pomegranates; a land of olive-trees and honey;
American Standard Version
terra de trigo e cevada, de vides, figueiras e romeiras; terra de oliveiras, abundante de azeite e mel;
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
A land of grain and vines and fig-trees and fair fruits; a land of oil-giving olive-trees and honey;
Basic English Bible
terra de trigo e cevada; de vides, figueiras e romeiras; terra de oliveiras, de azeite e de mel;
Almeida Recebida
É uma terra de trigo e cevada, com vinhedos, figueiras e romãzeiras, com azeite e mel.
Nova Versão Transformadora
É uma terra que produz trigo e cevada, uvas, figos e romãs, azeite e mel.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
terra que produz muito trigo e cevada, videiras e figueiras, romãzeiras, azeite de oliva e mel;
King James Atualizada
Terra de trigo e cevada, e de vides, e figueiras, e romeiras; terra de oliveiras, abundante de azeite e mel;
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
a land with wheat and barley, vines and fig trees, pomegranates, olive oil and honey;
New International Version
terra de trigo e cevada, de vinhas, figueiras e romãzeiras; terra de oliveiras, de azeite e mel;
2017 - Nova Almeida Aualizada
Terra de trigo e cevada, e de vides, e figueiras, e romeiras; terra de oliveiras, abudantes de azeite e de mel.
1848 - Almeida Antiga
Comentários