Deuteronomio 8:8

terra de trigo e cevada, videiras e figueiras e romãzeiras, azeite de oliva e mel;

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

terra de trigo e cevada, de vides, figueiras e romeiras; terra de oliveiras, de azeite e mel;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

a land of wheat and barley, and vines and fig-trees and pomegranates; a land of olive-trees and honey;

American Standard Version

terra de trigo e cevada, de vides, figueiras e romeiras; terra de oliveiras, abundante de azeite e mel;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

A land of grain and vines and fig-trees and fair fruits; a land of oil-giving olive-trees and honey;

Basic English Bible

terra de trigo e cevada; de vides, figueiras e romeiras; terra de oliveiras, de azeite e de mel;

Almeida Recebida

É uma terra de trigo e cevada, com vinhedos, figueiras e romãzeiras, com azeite e mel.

Nova Versão Transformadora

É uma terra que produz trigo e cevada, uvas, figos e romãs, azeite e mel.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

terra que produz muito trigo e cevada, videiras e figueiras, romãzeiras, azeite de oliva e mel;

King James Atualizada

Terra de trigo e cevada, e de vides, e figueiras, e romeiras; terra de oliveiras, abundante de azeite e mel;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

a land with wheat and barley, vines and fig trees, pomegranates, olive oil and honey;

New International Version

terra de trigo e cevada, de vinhas, figueiras e romãzeiras; terra de oliveiras, de azeite e mel;

2017 - Nova Almeida Aualizada

Terra de trigo e cevada, e de vides, e figueiras, e romeiras; terra de oliveiras, abudantes de azeite e de mel.

1848 - Almeida Antiga

Deuteronomio 8

Assim, ele os humilhou e os deixou passar fome. Mas depois os sustentou com maná, que nem vocês nem os seus antepassados conheciam, para mostrar-lhe que nem só de pão viverá o homem, mas de toda palavra que procede da boca do Senhor.
As roupas de vocês não se gastaram e os seus pés não incharam durante esses quarenta anos.
Saibam, pois, em seu coração que, assim como um homem disciplina o seu filho, da mesma forma o Senhor, o seu Deus, os disciplina.
Obedeçam aos mandamentos do Senhor, o seu Deus, andando em seus caminhos e dele tendo temor.
Pois o Senhor, o seu Deus, os está levando a uma boa terra, cheia de riachos e tanques de água, de fontes que jorram nos vales e nas colinas;
08
terra de trigo e cevada, videiras e figueiras e romãzeiras, azeite de oliva e mel;
terra onde não faltará pão e onde não terão falta de nada; terra onde as rochas têm ferro e onde você poderá escavar cobre nas colinas.
Depois que tiverem comido até ficarem satisfeitos, louvem ao Senhor, o seu Deus, pela boa terra que lhe deu.
Tenham o cuidado de não se esquecer do Senhor, do seu Deus, deixando de obedecer aos seus mandamentos, às suas ordenanças e aos seus decretos que hoje lhes ordeno.
Não aconteça que, depois de terem comido até ficarem satisfeitos, de terem construído boas casas e nelas morado,
de aumentarem os seus rebanhos, a sua prata e o seu ouro, e todos os seus bens,