O povo é forte e alto. São enaquins! Você já ouviu falar deles e até conhece o que se diz: "Quem é capaz de resistir aos enaquins? "
Nova Versão Internacional
povo grande e alto, filhos dos anaquins, que tu conheces e de que já ouvistes: Quem poderá resistir aos filhos de Enaque?
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Um povo grande e alto, filhos de gigantes, que tu conheces, e de que já ouvistes: Quem pararia diante dos filhos dos gigantes?
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
um povo grande e alto, filhos de gigantes, que tu conheces e de que já ouviste: Quem pararia diante dos filhos dos gigantes?
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
um povo grande e alto, filhos dos anaquins, que vocês conhecem e de quem vocês já ouviram dizer: ´Quem poderá resistir aos filhos de Anaque?`
2017 - Nova Almeida Aualizada
Vocês já ouviram falar dos anaquins, uma raça de gigantes fortes que moram naquela terra; pois todos dizem: ´Ninguém pode derrotar os anaquins.`
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Seus habitantes são fortes e altos, descendentes dos famosos enaquins. Você já ouviu o ditado: ´Quem é capaz de resistir aos enaquins?`.
Nova Versão Transformadora
Hum povo grande e alto, filhos de gigantes, que tu conheces, e de que ja ouviste: quem pararia perante a face dos filhos dos gigantes?
1848 - Almeida Antiga
um povo grande e alto, filhos dos anaquins, que tu conhecestes, e dos quais tens ouvido dizer: Quem poderá resistir aos filhos de Anaque?
Almeida Recebida
Tu conheces e tens ouvido a fama dos enaquins, um povo muito alto e forte, filhos dos gigantes, sobre os quais se diz: ´Quem poderá resistir diante dos filhos dos gigantes?`
King James Atualizada
A people great and tall, the sons of the Anakim, of whom you have knowledge and of whom it has been said, All are forced to give way before the sons of Anak.
Basic English Bible
The people are strong and tall - Anakites! You know about them and have heard it said: "Who can stand up against the Anakites?"
New International Version
a people great and tall, the sons of the Anakim, whom thou knowest, and of whom thou hast heard say, Who can stand before the sons of Anak?
American Standard Version
Comentários