Os homens lhe disseram: "Estaremos livres do juramento que você nos levou a fazer
Nova Versão Internacional
E disseram-lhe aqueles homens: Desobrigados seremos deste teu juramento que nos fizeste jurar,
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
And the men said to her, We will only be responsible for this oath which you have made us take,
Basic English Bible
Disseram-lhe os homens: Nós seremos inocentes no tocante a este juramento que nos fizeste jurar.
Almeida Recebida
Antes de partir, os homens disseram a Raabe: ´Só estaremos obrigados pelo juramento que fizemos se você seguir nossas instruções.
Nova Versão Transformadora
Os espiões disseram: - Cumpriremos o juramento que você nos pediu que fizéssemos, mas com as seguintes condições:
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
E os espiões israelitas concluíram o acordo dizendo: ´Estaremos livres do juramento que nos fizeste declarar
King James Atualizada
E disseram-lhe aqueles homens: Desobrigados seremos deste teu juramento que nos fizeste jurar.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Now the men had said to her, "This oath you made us swear will not be binding on us
New International Version
Os homens lhe disseram: - Estaremos desobrigados deste seu juramento que você nos fez jurar,
2017 - Nova Almeida Aualizada
E dissérão-lhe aquelles varões: desobrigados seremos deste teu juramento, que nos fizeste jurar.
1848 - Almeida Antiga
Disseram-lhe os homens: Desobrigados seremos deste teu juramento que nos fizeste jurar,
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
And the men said unto her, We will be guiltless of this thine oath which thou hast made us to swear.
American Standard Version
Comentários