Josue 8:15

Josué e todo o Israel deixaram-se perseguir por eles e fugiram para o deserto.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Josué e todo o Israel fingiram-se derrotados por eles e fugiram pelo caminho do deserto.

King James Atualizada

Josué pois e todo o Israel se houveram como feridos diante deles, e fugiram pelo caminho do deserto.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Joshua and all Israel let themselves be driven back before them, and they fled toward the wilderness.

New International Version

Josué e todo o Israel fizeram de conta que estavam sendo derrotados por eles e fugiram pelo caminho do deserto.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Josua pois, e todo Israel se houvérão como feridos diante de sua face, e fugirão pelo caminho do deserto.

1848 - Almeida Antiga

Josué, pois, e todo o Israel se houveram como feridos diante deles e fugiram pelo caminho do deserto.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And Joshua and all Israel made as if they were beaten before them, and fled by the way of the wilderness.

American Standard Version

Josué, pois, e todo o Israel se houveram como feridos diante deles e fugiram pelo caminho do deserto.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Then Joshua and all Israel, acting as if they were overcome before them, went in flight by way of the waste land.

Basic English Bible

Josué, pois, e todo o Israel fingiram-se feridos diante deles, e furiram pelo caminho do deserto:

Almeida Recebida

Josué e o exército de Israel fugiram em direção ao deserto, como se estivessem derrotados.

Nova Versão Transformadora

Josué e os seus soldados fingiram que estavam sendo derrotados e fugiram para o deserto.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Josue 8

Na manhã seguinte Josué passou em revista os homens, e ele e os líderes de Israel partiram à frente deles para atacar a cidade.
Todos os homens de guerra que estavam com ele avançaram, aproximaram-se da cidade pela frente e armaram acampamento ao norte de Ai, onde o vale os separava da cidade.
Josué pôs de emboscada cerca de cinco mil homens entre Betel e Ai, a oeste da cidade.
Os que estavam no acampamento ao norte da cidade, e os que estavam na emboscada a oeste, tomaram posição. Naquela noite Josué foi ao vale.
Quando o rei de Ai viu isso, ele e todos os homens da cidade se apressaram, levantaram-se logo cedo e saíram para enfrentar Israel no campo de batalha, no local de onde se avista a Arabá. Ele não sabia da emboscada armada contra ele atrás da cidade.
15
Josué e todo o Israel deixaram-se perseguir por eles e fugiram para o deserto.
Todos os homens de Ai foram chamados para persegui-los. Eles perseguiram Josué e foram atraídos para longe da cidade.
Nem um só homem ficou em Ai e em Betel; todos foram atrás de Israel. Deixaram a cidade aberta e saíram em perseguição de Israel.
Disse então o Senhor a Josué: "Estende a lança que você tem na mão na direção de Ai, pois nas suas mãos entregarei a cidade". Josué estendeu a lança na direção de Ai,
e assim que o fez, os homens da emboscada saíram correndo da sua posição, entraram na cidade, tomaram-na e depressa a incendiaram.
Quando os homens de Ai olharam para trás e viram a fumaça da cidade subindo ao céu, não tinham para onde escapar, pois os israelitas que fugiam para o deserto se voltaram contra os seus perseguidores.