Josue 9:14

Os israelitas examinaram as provisões dos heveus, mas não consultaram o Senhor.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Os israelitas decidiram examinar e provar os alimentos dos heveus, entretanto não pediram o conselho do SENHOR.

King James Atualizada

Então aqueles homens tomaram da sua provisão: e não pediram conselho à boca do Senhor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

The Israelites sampled their provisions but did not inquire of the Lord.

New International Version

Então os israelitas aceitaram os alimentos deles e não pediram conselho ao Senhor.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então aquelles varões tomarão de sua provisão: e não perguntárão a boca de Jehovah.

1848 - Almeida Antiga

Então, os israelitas tomaram da provisão e não pediram conselho ao Senhor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And the men took of their provision, and asked not counsel at the mouth of Jehovah.

American Standard Version

Então, aqueles homens israelitas tomaram da sua provisão e não pediram conselho à boca do Senhor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

And the men took some of their food, without requesting directions from the Lord.

Basic English Bible

Então os homens de Israel tomaram da provisão deles, e não pediram conselho ao Senhor.

Almeida Recebida

Os israelitas examinaram as provisões deles, mas não consultaram o Senhor a respeito.

Nova Versão Transformadora

Os homens de Israel aceitaram a comida deles, porém não pediram conselho a Deus, o Senhor.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Josue 9

Ele responderam: "Seus servos vieram de uma terra muito distante por causa da fama do Senhor, do seu Deus. Pois ouvimos falar dele, de tudo o que fez no Egito,
e de tudo o que fez aos dois reis dos amorreus a leste do Jordão: Seom, rei de Hesbom, e Ogue, rei de Basã, que reinava em Asterote.
E os nossos líderes e todos os habitantes de nossa terra nos disseram: ´Juntem provisões para a viagem, vão encontrar-se com eles e digam-lhes: Somos seus servos, façam um acordo conosco`.
Este nosso pão estava quente quando o embrulhamos em casa no dia em que saímos de viagem para cá. Mas vejam como agora está seco e esmigalhado.
Estas vasilhas de couro que enchemos de vinho eram novas, mas agora estão rachadas. E as nossas roupas e sandálias estão gastas por causa da longa viagem".
14
Os israelitas examinaram as provisões dos heveus, mas não consultaram o Senhor.
Então Josué fez um acordo de paz com eles, garantindo poupar-lhes a vida, e os líderes da comunidade o ratificaram com juramento.
Três dias depois de fazerem o acordo com os gibeonitas, os israelitas souberam que eram vizinhos e que viviam perto deles.
Por isso partiram de viagem, e três dias depois chegaram às cidades dos heveus, que eram Gibeom, Quefira, Beerote e Quiriate-Jearim.
Mas não os atacaram, porque os líderes da comunidade lhes haviam feito um juramento em nome do Senhor, o Deus de Israel. Toda a comunidade, porém, queixou-se contra os líderes,
que lhes responderam: "Fizemos a eles o nosso juramento em nome do Senhor, o Deus de Israel; por isso não podemos tocar neles.