Então o tio de Saul perguntou a ele e ao seu servo: "Aonde vocês foram? " Ele respondeu: "Procurar as jumentas. Quando, porém, vimos que não seriam encontradas, fomos falar com Samuel".
Nova Versão Internacional
Perguntou o tio de Saul, a ele e ao seu moço: Aonde fostes? Respondeu ele: A buscar as jumentas e, vendo que não apareciam, fomos a Samuel.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E disse-lhe o tio de Saul, a ele e ao seu moço: Aonde fostes? E disse ele: A buscar as jumentas, e, vendo que não apareciam, viemos a Samuel.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E disse-lhe o tio de Saul, a ele e ao seu moço: Aonde fostes? E disse ele: A buscar as jumentas e, vendo que não apareciam, viemos a Samuel.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
O tio de Saul perguntou a ele e ao seu servo: - Aonde vocês foram? Saul respondeu: - Fomos procurar as jumentas e, quando vimos que não apareciam, fomos falar com Samuel.
2017 - Nova Almeida Aualizada
O tio de Saul perguntou a ele e ao seu empregado: - Onde foi que vocês estiveram? - Estávamos procurando as jumentas! - respondeu Saul. - E, como não as encontramos, fomos falar com Samuel.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
O tio de Saul perguntou a ele e ao servo: ´Onde vocês estavam?`. Saul respondeu: ´Saímos para procurar as jumentas, mas não conseguimos encontrá-las. Então fomos a Samuel para lhe perguntar onde elas estavam`.
Nova Versão Transformadora
E disse-lhe o tio de Saul a elle, e a seu moço, aonde fostes? e disse elle, a buscar as burras, e vendo que não appareçiao, viemos a Samuel.
1848 - Almeida Antiga
Depois o tio de Saul perguntou-lhe, a ele e ao seu moço: Aonde fostes?: Respondeu ele: Procurar as jumentas; e, não as tendo encontrado, fomos ter com Samuel.
Almeida Recebida
Foi quando o tio de Saul indagou a ele e ao seu servo: ´Aonde foste!` Ao que redargüiu Saul: ´Ora, procurar as jumentas desgarradas!` Quando, no entanto, chegamos à conclusão de que não poderiam ser encontradas, fomos falar com Samuel.`
King James Atualizada
And Saul's father's brother said to him and his servant, Where have you been? And he said, Searching for the asses: and when we saw no sign of them, we came to Samuel.
Basic English Bible
Now Saul's uncle asked him and his servant, "Where have you been?" "Looking for the donkeys," he said. "But when we saw they were not to be found, we went to Samuel."
New International Version
And Saul's uncle said unto him and to his servant, Whither went ye? And he said, To seek the asses; and when we saw that they were not found, we came to Samuel.
American Standard Version
Comentários