Então Jônatas deu suas armas ao menino e disse: "Vá, leve-as de volta à cidade".
Nova Versão Internacional
Então, Jônatas deu as suas armas ao rapaz que o acompanhava e disse-lhe: Anda, leva-as à cidade.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Então Jônatas deu as suas armas ao moço que trazia, e disse-lhe: Anda, e leva-as à cidade.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Então, Jônatas deu as suas armas ao moço que trazia e disse-lhe: Anda e leva-as à cidade.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Então Jônatas deu as suas armas ao rapaz que o acompanhava e lhe disse: - Vá, leve-as para a cidade.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Aí Jônatas entregou as suas armas ao rapaz e mandou que as levasse de volta para a cidade.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Então Jônatas entregou o arco e as flechas ao ajudante e ordenou que os levasse de volta à cidade.
Nova Versão Transformadora
Então Jonathan deu suas armas ao moço, que trazia: e disse-lhe; anda, e as teva á cidade.
1848 - Almeida Antiga
Então Jônatas deu as suas armas ao moço, e lhe disse: Vai, leva-as à cidade.
Almeida Recebida
Em seguida, Jônatas entregou as suas armas ao jovem servo que o acompanhara e ordenou-lhe: ´Volta e leva-as à cidade!`
King James Atualizada
And Jonathan gave his bow and arrows to the boy, and said to him, Take these and go back to the town.
Basic English Bible
Then Jonathan gave his weapons to the boy and said, "Go, carry them back to town."
New International Version
And Jonathan gave his weapons unto his lad, and said unto him, Go, carry them to the city.
American Standard Version
Comentários