Então orou: "Ó Senhor, Deus de Israel, este teu servo ouviu claramente que Saul planeja vir a Queila e destruir a cidade por causa dele.
Nova Versão Internacional
Orou Davi: Ó Senhor, Deus de Israel, teu servo ouviu que Saul, de fato, procura vir a Queila, para destruir a cidade por causa de mim.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E disse Davi: Ó Senhor, Deus de Israel, teu servo decerto tem ouvido que Saul procura vir a Queila, para destruir a cidade por causa de mim.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E disse Davi: Ó Senhor, Deus de Israel, teu servo decerto tem ouvido que Saul procura vir a Queila, para destruir a cidade por causa de mim.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Então Davi orou: - Ó Senhor, Deus de Israel, teu servo ouviu que Saul, de fato, procura vir a Queila, para destruir a cidade por minha causa.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Então Davi disse: - Ó Senhor, Deus de Israel, eu, o teu servo Davi, soube que Saul está planejando vir a Queila para destruí-la por minha causa.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Então Davi orou: ´Ó Senhor, Deus de Israel, ouvi que Saul planeja vir e destruir Queila porque estou aqui.
Nova Versão Transformadora
E disse David; Jehovah, Deos de Israel, teu servo de certo tem ouvido, que Saul procura vir a Keila, a destruir a cidade por amor de mim.
1848 - Almeida Antiga
E disse Davi: Ó Senhor, Deus de Israel, teu servo acaba de ouvir que Saul procura vir a Queila, para destruir a cidade por causa de mim.
Almeida Recebida
Então Davi orou: ´Ó Yahweh, Deus de Israel, o teu servo ouviu dizer que Saul se prepara para atacar a cidade de Queila e destruir a todos por minha causa!
King James Atualizada
Then David said, O Lord, the God of Israel, news has been given to your servant that it is Saul's purpose to come to Keilah and send destruction on the town because of me.
Basic English Bible
David said, "Lord, God of Israel, your servant has heard definitely that Saul plans to come to Keilah and destroy the town on account of me.
New International Version
Then said David, O Jehovah, the God of Israel, thy servant hath surely heard that Saul seeketh to come to Keilah, to destroy the city for my sake.
American Standard Version
Comentários