Naquele dia Aquis deu-lhe Ziclague. Por isso, Ziclague pertence aos reis de Judá até hoje.
Nova Versão Internacional
Então, lhe deu Aquis, naquele dia, a cidade de Ziclague. Pelo que Ziclague pertence aos reis de Judá, até ao dia de hoje.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Então lhe deu Áquis naquele dia a cidade de Siclague (pelo que Siclague pertence aos reis de Judá, até ao dia de hoje).
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Então, lhe deu Aquis, naquele dia, a cidade de Ziclague (pelo que Ziclague pertence aos reis de Judá, até ao dia de hoje).
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Então, naquele dia, Aquis deu a Davi a cidade de Ziclague. Por isso, Ziclague pertence aos reis de Judá até o dia de hoje.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Então Aquis deu a Davi a cidade de Ziclague. Por isso, até hoje Ziclague pertence aos reis de Judá.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Então Aquis lhe deu a cidade de Ziclague, que pertence aos reis de Judá até hoje,
Nova Versão Transformadora
Então lhe deu Achis naquelle dia a cidade de Tsiklag: pelo que foi Tsiklag dos reis de Juda até o dia de hoje.
1848 - Almeida Antiga
Então lhe deu Aquis naquele dia a cidade de Ziclague; pelo que Ziclague pertence aos reis de Judá, até o dia de hoje.
Almeida Recebida
No mesmo dia, Áquis lhe ofereceu Ziclague. É por esse motivo que a cidade de Ziclague pertence aos reis de Judá até os dias de hoje.
King James Atualizada
So Achish straight away gave him Ziklag: and for that reason Ziklag has been the property of the kings of Judah to this day.
Basic English Bible
So on that day Achish gave him Ziklag, and it has belonged to the kings of Judah ever since.
New International Version
Then Achish gave him Ziklag that day: wherefore Ziklag pertaineth unto the kings of Judah unto this day.
American Standard Version
Comentários