Salmos 106:14

Dominados pela gula no deserto, puseram Deus à prova nas regiões áridas.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

But lusted exceedingly in the wilderness, And tempted God in the desert.

American Standard Version

mas deixaram-se levar pela cobiça no deserto, e tentaram a Deus no ermo.

Almeida Recebida

entregaram-se à cobiça, no deserto; e tentaram a Deus na solidão.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

They gave way to their evil desires in the waste land, and put God to the test in the dry places.

Basic English Bible

No deserto, os desejos do povo se tornaram insaciáveis; puseram Deus à prova naquela terra desolada.

Nova Versão Transformadora

No deserto, eles se deixaram levar pelos seus desejos e puseram Deus à prova.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

mas deixaram-se levar da cobiça, no deserto, e tentaram a Deus na solidão.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

In the desert they gave in to their craving; in the wilderness they put God to the test.

New International Version

Dominados pela fome no deserto, puseram Deus à prova, nas regiões áridas.

King James Atualizada

Mas deixaram-se levar da cobiça no deserto, e tentaram a Deus na solidão.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas deixárão-se levar da cobiça no deserto: e attentárão a Deos na solidão.

1848 - Almeida Antiga

Entregaram-se à cobiça, no deserto; e, nos lugares áridos, puseram Deus à prova.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Salmos 106

Repreendeu o mar Vermelho, e este secou; ele os conduziu pelas profundezas como por um deserto.
Salvou-os das mãos daqueles que os odiavam; das mãos dos inimigos os resgatou.
As águas cobriram os seus adversários; nenhum deles sobreviveu.
Então creram nas suas promessas e a ele cantaram louvores.
Mas logo se esqueceram do que ele tinha feito e não esperaram para saber o seu plano.
14
Dominados pela gula no deserto, puseram Deus à prova nas regiões áridas.
Deu-lhes o que pediram, mas mandou sobre eles uma doença terrível.
No acampamento tiveram inveja de Moisés e de Arão, daquele que fora consagrado ao Senhor.
A terra abriu-se, engoliu Data e sepultou o grupo de Abirão;
fogo surgiu entre os seus seguidores; as chamas consumiram os ímpios.
Em Horebe fizeram um bezerro, adoraram um ídolo de metal.