Mateus 22:25

Entre nós havia sete irmãos. O primeiro casou-se e morreu. Como não teve filhos, deixou a mulher para seu irmão.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ora, havia entre nós sete irmãos. O primeiro, tendo casado, morreu e, não tendo descendência, deixou sua mulher a seu irmão;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ora houve entre nós sete irmãos; e o primeiro, tendo casado, morreu, e, não tendo descendência, deixou sua mulher a seu irmão.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ora, houve entre nós sete irmãos; o primeiro, tendo casado, morreu e, não tendo descendência, deixou sua mulher a seu irmão.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ora, havia entre nós sete irmãos. O primeiro, tendo casado, morreu e, não tendo descendência, deixou sua mulher para seu irmão.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Acontece que havia entre nós sete irmãos. O mais velho casou e morreu sem deixar filhos. Assim, ele deixou a viúva para o segundo irmão.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Numa família havia sete irmãos. O mais velho se casou e morreu sem deixar filhos, de modo que seu irmão se casou com a viúva.

Nova Versão Transformadora

Houve pois entre nósoutros sete irmãos, e casando-se o primeiro, morreo; e não tendo semente, deixou sua mulher a seu irmão.

1848 - Almeida Antiga

Ora, havia entre nós sete irmãos. O primeiro, tendo casado, morreu; e, não tendo descendência, deixou sua mulher a seu irmão;

Almeida Recebida

Entre nós havia sete irmãos. O primeiro casou-se e morreu. Como não teve filhos, deixou a mulher para seu irmão.

King James Atualizada

Now there were among us seven brothers; and the first was married and at his death, having no seed, gave his wife to his brother;

Basic English Bible

Now there were seven brothers among us. The first one married and died, and since he had no children, he left his wife to his brother.

New International Version

Now there were with us seven brethren: and the first married and deceased, and having no seed left his wife unto his brother;

American Standard Version

Mateus 22

e ele lhes perguntou: "De quem é esta imagem e esta inscrição? "
"De César", responderam eles. E ele lhes disse: "Então, dêem a César o que é de César e a Deus o que é de Deus".
Ao ouvirem isso, eles ficaram admirados; e, deixando-o, retiraram-se.
Naquele mesmo dia, os saduceus, que dizem que não há ressurreição, aproximaram-se dele com a seguinte questão:
"Mestre, Moisés disse que se um homem morrer sem deixar filhos, seu irmão deverá casar-se com a viúva e dar-lhe descendência.
25
Entre nós havia sete irmãos. O primeiro casou-se e morreu. Como não teve filhos, deixou a mulher para seu irmão.
A mesma coisa aconteceu com o segundo, com o terceiro, até o sétimo.
Finalmente, depois de todos, morreu a mulher.
Pois bem, na ressurreição, de qual dos sete ela será esposa, visto que todos foram casados com ela? "
Jesus respondeu: "Vocês estão enganados porque não conhecem as Escrituras nem o poder de Deus!
Na ressurreição, as pessoas não se casam nem são dadas em casamento; mas são como os anjos no céu.