Mateus 22:24

"Mestre, Moisés disse que se um homem morrer sem deixar filhos, seu irmão deverá casar-se com a viúva e dar-lhe descendência.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Mestre, Moisés disse: Se alguém morrer, não tendo filhos, seu irmão casará com a viúva e suscitará descendência ao falecido.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Dizendo: Mestre, Moisés disse: Se morrer alguém, não tendo filhos, casará o seu irmão com a mulher dele e suscitará descendência a seu irmão.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

dizendo: Mestre, Moisés disse: Se morrer alguém, não tendo filhos, casará o seu irmão com a mulher dele e suscitará descendência a seu irmão.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Mestre, Moisés disse: ´Se alguém morrer, não tendo filhos, o irmão desse homem deve casar com a viúva e gerar descendentes para o falecido.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Eles disseram a Jesus: - Mestre, Moisés ensinou assim: ´Se um homem morrer e deixar a esposa sem filhos, o irmão dele deve casar com a viúva, para terem filhos, que serão considerados filhos do irmão que morreu.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

e perguntaram: ´Mestre, Moisés disse: ´Se um homem morrer sem deixar filhos, o irmão dele deve se casar com a viúva e ter um filho, que dará continuidade ao nome do irmão`.

Nova Versão Transformadora

Dizendo: Mestre, Moyses disse: se algum morrer, não tendo filhos, casar-se-ha seu irmão com sua mulher, e levantará semente a seu irmão.

1848 - Almeida Antiga

dizendo: Mestre, Moisés disse: Se alguém morrer, não tendo filhos, seu irmão casará com a mulher dele, e suscitará descendência a seu irmão.

Almeida Recebida

´Mestre, Moisés ensinou que se um homem morrer sem deixar filhos, seu irmão deverá casar-se com a viúva e dar-lhe descendência.

King James Atualizada

Master, Moses said, If a man, at the time of his death, has no children, let his brother take his wife, and get a family for his brother;

Basic English Bible

"Teacher," they said, "Moses told us that if a man dies without having children, his brother must marry the widow and raise up offspring for him.

New International Version

saying, Teacher, Moses said, If a man die, having no children, his brother shall marry his wife, and raise up seed unto his brother.

American Standard Version

Mateus 22

Mostrem-me a moeda usada para pagar o imposto". Eles lhe mostraram um denário,
e ele lhes perguntou: "De quem é esta imagem e esta inscrição? "
"De César", responderam eles. E ele lhes disse: "Então, dêem a César o que é de César e a Deus o que é de Deus".
Ao ouvirem isso, eles ficaram admirados; e, deixando-o, retiraram-se.
Naquele mesmo dia, os saduceus, que dizem que não há ressurreição, aproximaram-se dele com a seguinte questão:
24
"Mestre, Moisés disse que se um homem morrer sem deixar filhos, seu irmão deverá casar-se com a viúva e dar-lhe descendência.
Entre nós havia sete irmãos. O primeiro casou-se e morreu. Como não teve filhos, deixou a mulher para seu irmão.
A mesma coisa aconteceu com o segundo, com o terceiro, até o sétimo.
Finalmente, depois de todos, morreu a mulher.
Pois bem, na ressurreição, de qual dos sete ela será esposa, visto que todos foram casados com ela? "
Jesus respondeu: "Vocês estão enganados porque não conhecem as Escrituras nem o poder de Deus!