Mateus 22:21

"De César", responderam eles. E ele lhes disse: "Então, dêem a César o que é de César e a Deus o que é de Deus".

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Responderam: De César. Então, lhes disse: Dai, pois, a César o que é de César e a Deus o que é de Deus.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Dizem-lhe eles: De César. Então ele lhes diz: Dai pois a César o que é de César, e a Deus o que é de Deus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Disseram-lhe eles: De César. Então, ele lhes disse: Dai, pois, a César o que é de César e a Deus, o que é de Deus.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Eles responderam: - De César. Então Jesus lhes disse: - Deem, pois, a César o que é de César e a Deus o que é de Deus.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Eles responderam: - São do Imperador. Então Jesus disse: - Deem ao Imperador o que é do Imperador e deem a Deus o que é de Deus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

´De César`, responderam. ´Então deem a César o que pertence a César, e deem a Deus o que pertence a Deus`, disse ele.

Nova Versão Transformadora

Dizem-lhe elles; De Cesar. Então lhes disse elle: Dai pois a Cesar o que he de Cesar, e a Deos o que he de Deos.

1848 - Almeida Antiga

Disseram-lhe eles: De César. Então lhes disse: Dai, pois, a César o que é de César, e a Deus o que é de Deus.

Almeida Recebida

Responderam-lhe: ´De César!` Então, lhes afirmou: ´Portanto, dai a César o que é de César, e a Deus o que é de Deus!`

King James Atualizada

They say to him, Caesar's. Then he said to them, Give to Caesar the things which are Caesar's, and to God the things which are God's.

Basic English Bible

"Caesar's," they replied. Then he said to them, "So give back to Caesar what is Caesar's, and to God what is God's."

New International Version

They say unto him, Caesar's. Then saith he unto them, Render therefore unto Caesar the things that are Caesar's; and unto God the things that are God's.

American Standard Version

Mateus 22

Enviaram-lhe seus discípulos juntamente com os herodianos que lhe disseram: "Mestre, sabemos que és íntegro e que ensinas o caminho de Deus conforme a verdade. Tu não te deixas influenciar por ninguém, porque não te prendes à aparência dos homens.
Dize-nos, pois: Qual é a tua opinião? É certo pagar imposto a César ou não? "
Mas Jesus, percebendo a má intenção deles, perguntou: "Hipócritas! Por que vocês estão me pondo à prova?
Mostrem-me a moeda usada para pagar o imposto". Eles lhe mostraram um denário,
e ele lhes perguntou: "De quem é esta imagem e esta inscrição? "
21
"De César", responderam eles. E ele lhes disse: "Então, dêem a César o que é de César e a Deus o que é de Deus".
Ao ouvirem isso, eles ficaram admirados; e, deixando-o, retiraram-se.
Naquele mesmo dia, os saduceus, que dizem que não há ressurreição, aproximaram-se dele com a seguinte questão:
"Mestre, Moisés disse que se um homem morrer sem deixar filhos, seu irmão deverá casar-se com a viúva e dar-lhe descendência.
Entre nós havia sete irmãos. O primeiro casou-se e morreu. Como não teve filhos, deixou a mulher para seu irmão.
A mesma coisa aconteceu com o segundo, com o terceiro, até o sétimo.