Mateus 24:29

"Imediatamente após a tribulação daqueles dias ´o sol escurecerá, e a lua não dará a sua luz; as estrelas cairão do céu, e os poderes celestes serão abalados`.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Logo em seguida à tribulação daqueles dias, o sol escurecerá, a lua não dará a sua claridade, as estrelas cairão do firmamento, e os poderes dos céus serão abalados.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E, logo depois da aflição daqueles dias, o sol escurecerá, e a lua não dará a sua luz, e as estrelas cairão do céu, e as potências dos céus serão abaladas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, logo depois da aflição daqueles dias, o sol escurecerá, e a lua não dará a sua luz, e as estrelas cairão do céu, e as potências dos céus serão abaladas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Logo em seguida à tribulação daqueles dias, o sol escurecerá, a lua não dará a sua claridade, as estrelas cairão do firmamento e os poderes dos céus serão abalados.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jesus disse: - Depois daqueles dias de sofrimento, o sol ficará escuro, e a lua não brilhará mais. As estrelas cairão do céu, e os poderes do espaço serão abalados.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

´Imediatamente depois da angústia daqueles dias, ´o sol escurecerá, a lua não dará luz, as estrelas cairão do céu e os poderes dos céus serão abalados`.

Nova Versão Transformadora

E logo depois da afflicção daquelles dias, o sol se escurecerá, e a lua não dará seu resplandor, e as estrellas cahirão do ceo, e as forças dos ceos se commoverão.

1848 - Almeida Antiga

E logo após a tribulação daqueles dias, o sol escurecerá, a lua não dará a sua luz, as estrelas cairão do céu e os poderes dos céus serão abalados.

Almeida Recebida

Imediatamente após o tormento daqueles dias, o sol escurecerá e a lua não dará a sua luz; e as estrelas cairão do céu, e os poderes celestes serão estremecidos.

King James Atualizada

But straight away, after the trouble of those days, the sun will be made dark and the moon will not give her light and the stars will come down from heaven and the powers of heaven will be moved:

Basic English Bible

"Immediately after the distress of those days "'the sun will be darkened, and the moon will not give its light; the stars will fall from the sky, and the heavenly bodies will be shaken.'

New International Version

But immediately after the tribulation of those days the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light, and the stars shall fall from heaven, and the powers of the heavens shall be shaken:

American Standard Version

Mateus 24

Pois aparecerão falsos cristos e falsos profetas que realizarão grandes sinais e maravilhas para, se possível, enganar até os eleitos.
Vejam que eu os avisei antecipadamente.
"Assim, se alguém lhes disser: ´Ele está lá, no deserto! `, não saiam; ou: ´Ali está ele, dentro da casa! `, não acreditem.
Porque assim como o relâmpago sai do Oriente e se mostra no Ocidente, assim será a vinda do Filho do homem.
Onde houver um cadáver, aí se ajuntarão os abutres.
29
"Imediatamente após a tribulação daqueles dias ´o sol escurecerá, e a lua não dará a sua luz; as estrelas cairão do céu, e os poderes celestes serão abalados`.
"Então aparecerá no céu o sinal do Filho do homem, e todas as nações da terra se lamentarão e verão o Filho do homem vindo nas nuvens do céu com poder e grande glória.
E ele enviará os seus anjos com grande som de trombeta, e estes reunirão os seus eleitos dos quatro ventos, de uma a outra extremidade dos céus.
"Aprendam a lição da figueira: quando seus ramos se renovam e suas folhas começam a brotar, vocês sabem que o verão está próximo.
Assim também, quando virem todas estas coisas, saibam que ele está próximo, às portas.
Eu lhes asseguro que não passará esta geração até que todas essas coisas aconteçam.