Mateus 26:32

Mas, depois de ressuscitar, irei adiante de vocês para a Galiléia".

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Mas, depois da minha ressurreição, irei adiante de vós para a Galileia.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Mas, depois de eu ressuscitar, irei adiante de vós para a Galileia.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas, depois de eu ressuscitar, irei adiante de vós para a Galileia.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas, depois da minha ressurreição, irei adiante de vocês para a Galileia.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas, depois que eu ressuscitar, irei adiante de vocês para a Galileia.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mas, depois de ressuscitar, irei adiante de vocês à Galileia`.

Nova Versão Transformadora

Mas depois de eu haver resuscitado, irei diante de vósoutros a Galilea.

1848 - Almeida Antiga

Todavia, após a minha ressurreição, irei adiante de vós para a Galileia.

Almeida Recebida

Todavia, depois de ressuscitar, seguirei adiante de vós rumo à Galiléia`.

King James Atualizada

But after I am come back from the dead, I will go before you into Galilee.

Basic English Bible

But after I have risen, I will go ahead of you into Galilee."

New International Version

But after I am raised up, I will go before you into Galilee.

American Standard Version

Mateus 26

Em seguida tomou o cálice, deu graças e o ofereceu aos discípulos, dizendo: "Bebam dele todos vocês.
Isto é o meu sangue da aliança, que é derramado em favor de muitos, para perdão de pecados.
Eu lhes digo que, de agora em diante, não beberei deste fruto da videira até aquele dia em que beberei o vinho novo com vocês no Reino de meu Pai".
Depois de terem cantado um hino, saíram para o monte das Oliveiras.
Então Jesus lhes disse: "Ainda esta noite todos vocês me abandonarão. Pois está escrito: ´Ferirei o pastor, e as ovelhas do rebanho serão dispersas`.
32
Mas, depois de ressuscitar, irei adiante de vocês para a Galiléia".
Pedro respondeu: "Ainda que todos te abandonem, eu nunca te abandonarei! "
Respondeu Jesus: "Asseguro-lhe que ainda esta noite, antes que o galo cante, três vezes você me negará".
Mas Pedro declarou: "Mesmo que seja preciso que eu morra contigo, nunca te negarei". E todos os outros discípulos disseram o mesmo.
Então Jesus foi com seus discípulos para um lugar chamado Getsêmani e disse-lhes: "Sentem-se aqui enquanto vou ali orar".
Levando consigo Pedro e os dois filhos de Zebedeu, começou a entristecer-se e a angustiar-se.