Mateus 5:17

"Não pensem que vim abolir a Lei ou os Profetas; não vim abolir, mas cumprir.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Não penseis que vim revogar a Lei ou os Profetas; não vim para revogar, vim para cumprir.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Não cuideis que vim destruir a lei ou os profetas: não vim ab-rogar, mas cumprir.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Não cuideis que vim destruir a lei ou os profetas; não vim ab-rogar, mas cumprir.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Não pensem que vim revogar a Lei ou os Profetas; não vim para revogar, mas para cumprir.

2017 - Nova Almeida Aualizada

- Não pensem que eu vim para acabar com a Lei de Moisés ou com os ensinamentos dos Profetas. Não vim para acabar com eles, mas para dar o seu sentido completo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

´Não pensem que eu vim abolir a lei de Moisés ou os escritos dos profetas; vim cumpri-los.

Nova Versão Transformadora

Não cuideis que vim a desatar a Lei, ou os Prophetas: não vim a os desatar, senão a os cumprir.

1848 - Almeida Antiga

Não penseis que vim destruir a lei ou os profetas; não vim para destruir, mas para cumprir.

Almeida Recebida

Não penseis que vim destruir a Lei ou os Profetas. Eu não vim para anular, mas para cumprir.

King James Atualizada

Let there be no thought that I have come to put an end to the law or the prophets. I have not come for destruction, but to make complete.

Basic English Bible

"Do not think that I have come to abolish the Law or the Prophets; I have not come to abolish them but to fulfill them.

New International Version

Think not that I came to destroy the law or the prophets: I came not to destroy, but to fulfil.

American Standard Version

Mateus 5

Alegrem-se e regozijem-se, porque grande é a recompensa de vocês nos céus, pois da mesma forma perseguiram os profetas que viveram antes de vocês".
"Vocês são o sal da terra. Mas se o sal perder o seu sabor, como restaurá-lo? Não servirá para nada, exceto para ser jogado fora e pisado pelos homens.
"Vocês são a luz do mundo. Não se pode esconder uma cidade construída sobre um monte.
E, também, ninguém acende uma candeia e a coloca debaixo de uma vasilha. Pelo contrário, coloca-a no lugar apropriado, e assim ilumina a todos os que estão na casa.
Assim brilhe a luz de vocês diante dos homens, para que vejam as suas boas obras e glorifiquem ao Pai de vocês, que está nos céus".
17
"Não pensem que vim abolir a Lei ou os Profetas; não vim abolir, mas cumprir.
Digo-lhes a verdade: Enquanto existirem céus e terra, de forma alguma desaparecerá da Lei a menor letra ou o menor traço, até que tudo se cumpra.
Todo aquele que desobedecer a um desses mandamentos, ainda que dos menores, e ensinar os outros a fazerem o mesmo, será chamado menor no Reino dos céus; mas todo aquele que praticar e ensinar estes mandamentos será chamado grande no Reino dos céus.
Pois eu lhes digo que se a justiça de vocês não for muito superior à dos fariseus e mestres da lei, de modo nenhum entrarão no Reino dos céus".
"Vocês ouviram o que foi dito aos seus antepassados: ´Não matarás`, e ´quem matar estará sujeito a julgamento`.
Mas eu lhes digo que qualquer que se irar contra seu irmão estará sujeito a julgamento. Também, qualquer que disser a seu irmão: ´Racá`, será levado ao tribunal. E qualquer que disser: ´Louco! `, corre o risco de ir para o fogo do inferno.