Mateus 5:17

Não cuideis que vim destruir a lei ou os profetas; não vim ab-rogar, mas cumprir.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Não penseis que vim revogar a Lei ou os Profetas; não vim para revogar, vim para cumprir.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Não cuideis que vim destruir a lei ou os profetas: não vim ab-rogar, mas cumprir.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

- Não pensem que vim revogar a Lei ou os Profetas; não vim para revogar, mas para cumprir.

2017 - Nova Almeida Aualizada

- Não pensem que eu vim para acabar com a Lei de Moisés ou com os ensinamentos dos Profetas. Não vim para acabar com eles, mas para dar o seu sentido completo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Não pensem que vim abolir a Lei ou os Profetas; não vim abolir, mas cumprir.

Nova Versão Internacional

´Não pensem que eu vim abolir a lei de Moisés ou os escritos dos profetas; vim cumpri-los.

Nova Versão Transformadora

Não cuideis que vim a desatar a Lei, ou os Prophetas: não vim a os desatar, senão a os cumprir.

1848 - Almeida Antiga

Não penseis que vim destruir a lei ou os profetas; não vim para destruir, mas para cumprir.

Almeida Recebida

Não penseis que vim destruir a Lei ou os Profetas. Eu não vim para anular, mas para cumprir.

King James Atualizada

Let there be no thought that I have come to put an end to the law or the prophets. I have not come for destruction, but to make complete.

Basic English Bible

"Do not think that I have come to abolish the Law or the Prophets; I have not come to abolish them but to fulfill them.

New International Version

Think not that I came to destroy the law or the prophets: I came not to destroy, but to fulfil.

American Standard Version

Mateus 5

Exultai e alegrai-vos, porque é grande o vosso galardão nos céus; porque assim perseguiram os profetas que foram antes de vós.
Vós sois o sal da terra; e, se o sal for insípido, com que se há de salgar? Para nada mais presta, senão para se lançar fora e ser pisado pelos homens.
Vós sois a luz do mundo; não se pode esconder uma cidade edificada sobre um monte;
nem se acende a candeia e se coloca debaixo do alqueire, mas, no velador, e dá luz a todos que estão na casa.
Assim resplandeça a vossa luz diante dos homens, para que vejam as vossas boas obras e glorifiquem o vosso Pai, que está nos céus.
17
Não cuideis que vim destruir a lei ou os profetas; não vim ab-rogar, mas cumprir.
Porque em verdade vos digo que, até que o céu e a terra passem, nem um jota ou um til se omitirá da lei sem que tudo seja cumprido.
Qualquer, pois, que violar um destes menores mandamentos e assim ensinar aos homens será chamado o menor no Reino dos céus; aquele, porém, que os cumprir e ensinar será chamado grande no Reino dos céus.
Porque vos digo que, se a vossa justiça não exceder a dos escribas e fariseus, de modo nenhum entrareis no Reino dos céus.
Ouvistes que foi dito aos antigos: Não matarás; mas qualquer que matar será réu de juízo.
Eu, porém, vos digo que qualquer que, sem motivo, se encolerizar contra seu irmão será réu de juízo, e qualquer que chamar a seu irmão de raca será réu do Sinédrio; e qualquer que lhe chamar de louco será réu do fogo do inferno.