Mateus 5:2

e ele começou a ensiná-los, dizendo:

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

e ele passou a ensiná-los, dizendo:

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E, abrindo a sua boca, os ensinava, dizendo:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

e, abrindo a boca, os ensinava, dizendo:

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então ele passou a ensiná-los. Jesus disse:

2017 - Nova Almeida Aualizada

e ele começou a ensiná-los. Jesus disse:

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

e ele começou a ensiná-los.

Nova Versão Transformadora

E abrindo sua boca os ensinava, dizendo:

1848 - Almeida Antiga

e ele abriu sua boca e os ensinou, dizendo:

Almeida Recebida

E Jesus, abrindo a boca, os ensinava, dizendo:

King James Atualizada

And with these words he gave them teaching, saying,

Basic English Bible

and he began to teach them. He said:

New International Version

and he opened his mouth and taught them, saying,

American Standard Version

Mateus 5

Vendo as multidões, Jesus subiu ao monte e se assentou. Seus discípulos aproximaram-se dele,
02
e ele começou a ensiná-los, dizendo:
"Bem-aventurados os pobres em espírito, pois deles é o Reino dos céus.
Bem-aventurados os que choram, pois serão consolados.
Bem-aventurados os humildes, pois eles receberão a terra por herança.
Bem-aventurados os que têm fome e sede de justiça, pois serão satisfeitos.
Bem-aventurados os misericordiosos, pois obterão misericórdia.