Mateus 8:7

Jesus lhe disse: "Eu irei curá-lo".

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Jesus lhe disse: Eu irei curá-lo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E Jesus lhe disse: Eu irei, e lhe darei saúde.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E Jesus lhe disse: Eu irei e lhe darei saúde.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Jesus lhe disse: - Eu vou lá curá-lo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

- Eu vou lá curá-lo! - disse Jesus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Jesus disse: ´Vou até lá para curá-lo`.

Nova Versão Transformadora

E Jesus lhe disse: Eu virei, e o sararei.

1848 - Almeida Antiga

Disse-lhe Jesus: Eu irei, e o curarei.

Almeida Recebida

Então, Jesus lhe disse: ´Eu irei curá-lo`.

King James Atualizada

And he said to him, I will come and make him well.

Basic English Bible

Jesus said to him, "Shall I come and heal him?"

New International Version

And he saith unto him, I will come and heal him.

American Standard Version

Mateus 8

Um leproso, aproximando-se, adorou-o de joelhos e disse: "Senhor, se quiseres, podes purificar-me! "
Jesus estendeu a mão, tocou nele e disse: "Quero. Seja purificado! " Imediatamente ele foi purificado da lepra.
Em seguida Jesus lhe disse: "Olhe, não conte isso a ninguém. Mas vá mostrar-se ao sacerdote e apresente a oferta que Moisés ordenou, para que sirva de testemunho".
Entrando Jesus em Cafarnaum, dirigiu-se a ele um centurião, pedindo-lhe ajuda.
E disse: "Senhor, meu servo está em casa, paralítico, em terrível sofrimento".
07
Jesus lhe disse: "Eu irei curá-lo".
Respondeu o centurião: "Senhor, não mereço receber-te debaixo do meu teto. Mas dize apenas uma palavra, e o meu servo será curado.
Pois eu também sou homem sujeito à autoridade, com soldados sob o meu comando. Digo a um: ´Vá`, e ele vai; e a outro: ´Venha`, e ele vem. Digo a meu servo: ´Faça isto`, e ele faz".
Ao ouvir isso, Jesus admirou-se e disse aos que o seguiam: "Digo-lhes a verdade: Não encontrei em Israel ninguém com tamanha fé.
Eu lhes digo que muitos virão do Oriente e do Ocidente, e se sentarão à mesa com Abraão, Isaque e Jacó no Reino dos céus.
Mas os súditos do Reino serão lançados para fora, nas trevas, onde haverá choro e ranger de dentes".