Então Jesus entrou numa casa, e novamente reuniu-se ali uma multidão, de modo que ele e os seus discípulos não conseguiam nem comer.
Nova Versão Internacional
Then Jesus entered a house, and again a crowd gathered, so that he and his disciples were not even able to eat.
New International Version
Foi então Jesus para casa. E uma vez mais grande multidão se apinhou, de tal maneira que Ele e os seus discípulos não conseguiam nem ao menos comer pão.
King James Atualizada
E foram para uma casa. E afluiu outra vez a multidão, de tal maneira que nem sequer podiam comer pão.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E outra vez se ajuntou a multidão, de tal maneira, que nem ainda podião comer pão.
1848 - Almeida Antiga
Então Jesus foi para casa. E outra vez se ajuntou uma multidão, de tal modo que nem podiam comer.
2017 - Nova Almeida Aualizada
And the multitude cometh together again, so that they could not so much as eat bread.
American Standard Version
And he went into a house. And the people came together again, so that they were not even able to take bread.
Basic English Bible
E a multidão de novo se ajuntou, de modo que nem mesmo podiam comer pão.
Almeida Recebida
Então, ele foi para casa. Não obstante, a multidão afluiu de novo, de tal modo que nem podiam comer.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Certo dia, Jesus entrou numa casa, e as multidões começaram a se juntar outra vez. Logo, ele e seus discípulos não tinham tempo nem para comer.
Nova Versão Transformadora
Quando Jesus foi para casa, uma grande multidão se ajuntou de novo, e era tanta gente, que ele e os discípulos não tinham tempo nem para comer.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
E foram para uma casa. E afluiu outra vez a multidão, de tal maneira que nem sequer podiam comer pão.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários