Jesus respondeu: "Podem vocês fazer os convidados do noivo jejuar enquanto o noivo está com eles?
Nova Versão Internacional
And Jesus said unto them, Can ye make the sons of the bride-chamber fast, while the bridegroom is with them?
American Standard Version
And Jesus said, Are you able to make the friends of the newly-married man go without food when he is with them?
Basic English Bible
Respondeu-lhes Jesus: Podeis, porventura, fazer jejuar os convidados às núpcias enquanto o noivo está com eles?
Almeida Recebida
Jesus, porém, lhes disse:
Podeis fazer jejuar os convidados para o casamento, enquanto está com eles o noivo? 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Jesus respondeu: ´Por acaso os convidados de um casamento jejuam enquanto festejam com o noivo?
Nova Versão Transformadora
Jesus respondeu:
- Vocês acham que podem obrigar os convidados de uma festa de casamento a jejuarem enquanto o noivo está com eles? Claro que não! 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
E ele lhes disse:
Podeis vós fazer jejuar os convidados das bodas, enquanto o esposo está com eles? 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Jesus answered,
"Can you make the friends of the bridegroom fast while he is with them? New International Version
Jesus então lhes propôs: ´Podeis fazer jejuar os convidados para o casamento, enquanto está com eles o próprio noivo?
King James Atualizada
E ele lhes disse: Podeis vós fazer jejuar os filhos das bodas, enquanto o esposo está com eles?
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Mas elle lhes disse: podeis vósoutros fazer jejuar aos que estão de vódas, em quanto o esposo está com elles?
1848 - Almeida Antiga
Jesus, porém, lhes disse:
- Será que vocês podem fazer com que os convidados para o casamento jejuem enquanto o noivo está com eles? 2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários