Novamente os judeus pegaram pedras para apedrejá-lo,
Nova Versão Internacional
Again his Jewish opponents picked up stones to stone him,
New International Version
E por isso, uma vez mais, os judeus pegaram pedras para apedrejá-lo.
King James Atualizada
Os judeus pegaram então outra vez em pedras para o apedrejar.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Tornárão pois os Judeos a tomar pedras, para o apedrejarem.
1848 - Almeida Antiga
Os judeus mais uma vez pegaram pedras com a intenção de apedrejá-lo.
2017 - Nova Almeida Aualizada
The Jews took up stones again to stone him.
American Standard Version
Os judeus pegaram então outra vez em pedras para o apedrejar.
Almeida Recebida
Novamente, pegaram os judeus em pedras para lhe atirar.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Then the Jews took up stones again to send at him.
Basic English Bible
Então eles tornaram a pegar pedras para matar Jesus.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Mais uma vez, os líderes judeus pegaram pedras para atirar nele.
Nova Versão Transformadora
Os judeus pegaram, então, outra vez, em pedras para o apedrejarem.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários