Joao 11:49

Então um deles, chamado Caifás, que naquele ano era o sumo sacerdote, tomou a palavra e disse: "Nada sabeis!

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Then one of them, named Caiaphas, who was high priest that year, spoke up, "You know nothing at all!

New International Version

Entretanto, um dentre eles, chamado Caifás, que naquele ano era o sumo sacerdote, disse a eles: ´Vós falais do que não compreendeis.

King James Atualizada

E Caifás, um deles que era sumo sacerdote naquele ano, lhes disse: Vós nada sabeis,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E Caiphas, hum delles, que era Summo Pontifice daquelle anno, lhes disse: Vósoutros nada sabeis:

1848 - Almeida Antiga

Mas um deles, Caifás, que era sumo sacerdote naquele ano, advertiu-os, dizendo: - Vocês não sabem nada,

2017 - Nova Almeida Aualizada

But a certain one of them, Caiaphas, being high priest that year, said unto them, Ye know nothing at all,

American Standard Version

Um deles, porém, chamado Caifás, que era sumo sacerdote naquele ano, disse-lhes: Vós nada sabeis,

Almeida Recebida

Caifás, porém, um dentre eles, sumo sacerdote naquele ano, advertiu-os, dizendo: Vós nada sabeis,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

But one of them, Caiaphas, who was high priest that year, said to them, You have no knowledge of anything;

Basic English Bible

Então Caifás, que naquele ano era o Grande Sacerdote, disse: - Vocês não sabem nada!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Caifás, o sumo sacerdote naquele ano, disse: ´Vocês não sabem o que estão dizendo!

Nova Versão Transformadora

E Caifás, um deles, que era sumo sacerdote naquele ano, lhes disse: Vós nada sabeis,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Joao 11

O morto saiu, com as mãos e os pés envolvidos em faixas de linho, e o rosto envolto num pano. Disse-lhes Jesus: "Tirem as faixas dele e deixem-no ir".
Muitos dos judeus que tinham vindo visitar Maria, vendo o que Jesus fizera, creram nele.
Mas alguns deles foram contar aos fariseus o que Jesus tinha feito.
Então os chefes dos sacerdotes e os fariseus convocaram uma reunião do Sinédrio. "O que estamos fazendo? ", perguntaram eles. "Aí está esse homem realizando muitos sinais miraculosos.
Se o deixarmos, todos crerão nele, e então os romanos virão e tirarão tanto o nosso lugar como a nossa nação".
49
Então um deles, chamado Caifás, que naquele ano era o sumo sacerdote, tomou a palavra e disse: "Nada sabeis!
Não percebeis que vos é melhor que morra um homem pelo povo, e que não pereça toda a nação".
Ele não disse isso de si mesmo, mas, sendo o sumo sacerdote naquele ano, profetizou que Jesus morreria pela nação judaica,
e não somente por aquela nação, mas também pelos filhos de Deus que estão espalhados, para reuni-los num povo.
E daquele dia em diante, resolveram tirar-lhe a vida.
Por essa razão, Jesus não andava mais publicamente entre os judeus. Ao invés disso, retirou-se para uma região próxima do deserto, para um povoado chamado Efraim, onde ficou com os seus discípulos.