Contudo, há alguns de vocês que não crêem". Pois Jesus sabia desde o princípio quais deles não criam e quem o iria trair.
Nova Versão Internacional
Contudo, há descrentes entre vós. Pois Jesus sabia, desde o princípio, quais eram os que não criam e quem o havia de trair.1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Mas há alguns de vós que não creem. Porque bem sabia Jesus, desde o princípio, quem eram os que não criam, e quem era o que o havia de entregar.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Mas há alguns de vós que não creem. Porque bem sabia Jesus, desde o princípio, quem eram os que não criam e quem era o que o havia de entregar.2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Mas há descrentes entre vocês. Ora, Jesus sabia, desde o princípio, quais eram os que não criam e quem iria traí-lo.2017 - Nova Almeida Aualizada
mas mesmo assim alguns de vocês não creem. Jesus disse isso porque já sabia desde o começo quem eram os que não iam crer nele e sabia também quem ia traí-lo.2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Mas alguns de vocês não creem em mim`. Pois Jesus sabia, desde o princípio, quem não acreditava nele e quem iria traí-lo.
Nova Versão Transformadora
Mas alguns de vósoutros ha que não crem. Porque bem sabia Jesus já desde o principio, quem erão os que não crião, e quem era o que o havia de entregar.
1848 - Almeida Antiga
Mas há alguns de vós que não creem. Pois Jesus sabia, desde o princípio, quais eram os que não criam, e quem o havia de trair.
Almeida Recebida
Entretanto, existem alguns de vós que não crêem.` Pois Jesus sabia, desde o princípio, quais eram os que não criam e quem o iria trair.
King James Atualizada
But still some of you have no faith. For it was clear to Jesus from the first who they were who had no faith, and who it was who would be false to him.
Basic English Bible
Yet there are some of you who do not believe." For Jesus had known from the beginning which of them did not believe and who would betray him.New International Version
But there are some of you that believe not. For Jesus knew from the beginning who they were that believed not, and who it was that should betray him.
American Standard Version
Comentários