Joao 9:20

Responderam os pais: "Sabemos que ele é nosso filho e que nasceu cego.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, os pais responderam: Sabemos que este é nosso filho e que nasceu cego;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Seus pais lhes responderam, e disseram: Sabemos que este é nosso filho, e que nasceu cego;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Seus pais responderam e disseram-lhes: Sabemos que este é nosso filho e que nasceu cego,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então os pais responderam: - Sabemos que este é o nosso filho e que nasceu cego,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Os pais responderam: - Sabemos que ele é nosso filho e que nasceu cego.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Os pais responderam: ´Sabemos que ele é nosso filho e que nasceu cego,

Nova Versão Transformadora

Respondêrão-lhes seus pais, e disserão: Sabemos que este he nosso filho, e que nasceo cego:

1848 - Almeida Antiga

Responderam seus pais: Sabemos que este é o nosso filho, e que nasceu cego;

Almeida Recebida

Os pais lhes responderam: ´Sabemos que ele é nosso filho e que nasceu cego.

King James Atualizada

In answer his father and mother said, We are certain that this is our son and that he was blind at birth:

Basic English Bible

"We know he is our son," the parents answered, "and we know he was born blind.

New International Version

His parents answered and said, We know that this is our son, and that he was born blind:

American Standard Version

Joao 9

Então os fariseus também lhe perguntaram como ele recebera a visão. O homem respondeu: "Ele colocou uma mistura de terra e saliva em meus olhos, eu me lavei e agora vejo".
Alguns dos fariseus disseram: "Esse homem não é de Deus, pois não guarda o sábado". Mas outros perguntavam: "Como pode um pecador fazer tais sinais miraculosos? " E houve divisão entre eles.
Tornaram, pois, a perguntar ao cego: "Que diz você a respeito dele? Foram os seus olhos que ele abriu". O homem respondeu: "Ele é um profeta".
Os judeus não acreditaram que ele fora cego e havia sido curado enquanto não mandaram buscar os seus pais.
Então perguntaram: "É este o seu filho, o qual vocês dizem que nasceu cego? Como ele pode ver agora? "
20
Responderam os pais: "Sabemos que ele é nosso filho e que nasceu cego.
Mas não sabemos como ele pode ver agora ou quem lhe abriu os olhos. Perguntem a ele. Idade ele tem; falará por si mesmo".
Seus pais disseram isso porque tinham medo dos judeus, pois estes já haviam decidido que, se alguém confessasse que Jesus era o Cristo, seria expulso da sinagoga.
Foi por isso que seus pais disseram: "Idade ele tem; perguntem a ele".
Pela segunda vez, chamaram o homem que fora cego e lhe disseram: "Para a glória de Deus, diga a verdade. Sabemos que esse homem é pecador".
Ele respondeu: "Não sei se ele é pecador ou não. Uma coisa sei: eu era cego e agora vejo! "