Atos 16:35

Quando amanheceu, os magistrados mandaram os seus soldados ao carcereiro com esta ordem: "Solte estes homens".

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

When it was daylight, the magistrates sent their officers to the jailer with the order: "Release those men."

New International Version

Logo que amanheceu, os magistrados mandaram oficiais de justiça ao carcereiro com a seguinte ordem: ´Põe aqueles homens em liberdade`.

King James Atualizada

E, sendo já dia, os magistrados mandaram quadrilheiros, dizendo: Soltai aqueles homens.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E sendo ja de dia, mandárão os Capitaens aos quadrilheiros, dizendo: solta áquelles homens.

1848 - Almeida Antiga

Quando amanheceu, os magistrados enviaram oficiais de justiça, com a seguinte ordem para o carcereiro: - Ponha aqueles homens em liberdade.

2017 - Nova Almeida Aualizada

But when it was day, the magistrates sent the sergeants, saying, Let those men go.

American Standard Version

Quando amanheceu, os magistrados mandaram quadrilheiros a dizer: Soltai aqueles homens.

Almeida Recebida

Quando amanheceu, os pretores enviaram oficiais de justiça, com a seguinte ordem: Põe aqueles homens em liberdade.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

But when it was day, the authorities sent the police, saying, Let these men go.

Basic English Bible

Quando amanheceu, as autoridades romanas mandaram alguns policiais com a seguinte ordem para o carcereiro: ´Solte esses homens.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Na manhã seguinte, os magistrados mandaram os guardas ordenarem ao carcereiro: ´Solte estes homens!`.

Nova Versão Transformadora

E, sendo já dia, os magistrados mandaram quadrilheiros, dizendo: Soltai aqueles homens.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Atos 16

Então levou-os para fora e perguntou: "Senhores, que devo fazer para ser salvo? "
Eles responderam: "Creia no Senhor Jesus, e serão salvos, você e os de sua casa".
E pregaram a palavra de Deus, a ele e a todos os de sua casa.
Naquela mesma hora da noite o carcereiro lavou as feridas deles; em seguida, ele e todos os seus foram batizados.
Então os levou para a sua casa, serviu-lhes uma refeição e com todos os de sua casa alegrou-se muito por haver crido em Deus.
35
Quando amanheceu, os magistrados mandaram os seus soldados ao carcereiro com esta ordem: "Solte estes homens".
O carcereiro disse a Paulo: "Os magistrados deram ordens para que você e Silas sejam libertados. Agora podem sair. Vão em paz".
Mas Paulo disse aos soldados: "Sendo nós cidadãos romanos, eles nos açoitaram publicamente sem processo formal e nos lançaram na prisão. E agora querem livrar-se de nós secretamente? Não! Venham eles mesmos e nos libertem".
Os soldados relataram isso aos magistrados, os quais, ouvindo que Paulo e Silas eram romanos, ficaram atemorizados.
Vieram para se desculpar diante deles e, conduzindo-os para fora da prisão, pediram-lhes que saíssem da cidade.
Depois de saírem da prisão, Paulo e Silas foram à casa de Lídia, onde se encontraram com os irmãos e os encorajaram. E então partiram.