Romanos 1:8

Antes de tudo, sou grato a meu Deus, mediante Jesus Cristo, por todos vocês, porque em todo o mundo está sendo anunciada a fé que vocês têm.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

First, I thank my God through Jesus Christ for you all, that your faith is proclaimed throughout the whole world.

American Standard Version

Primeiramente dou graças ao meu Deus, mediante Jesus Cristo, por todos vós, porque em todo o mundo é anunciada a vossa fé.

Almeida Recebida

Primeiramente, dou graças a meu Deus, mediante Jesus Cristo, no tocante a todos vós, porque, em todo o mundo, é proclamada a vossa fé.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

First of all, I give praise to my God through Jesus Christ for you all, because news of your faith has gone into all the world.

Basic English Bible

Em primeiro lugar, por meio de Jesus Cristo dou graças ao meu Deus por todos vocês, pois no mundo inteiro se ouve falar a respeito da fé que vocês têm.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Antes de tudo, quero dizer que, por meio de Jesus Cristo, agradeço a meu Deus por todos vocês, pois sua fé nele é comentada em todo o mundo.

Nova Versão Transformadora

Primeiramente, dou graças ao meu Deus por Jesus Cristo, acerca de vós todos, porque em todo o mundo é anunciada a vossa fé.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

First, I thank my God through Jesus Christ for all of you, because your faith is being reported all over the world.

New International Version

Em primeiro lugar, sou grato a meu Deus, mediante Jesus Cristo por todos vós, porquanto em todo o mundo é proclamada a fé que demonstrais.

King James Atualizada

Primeiramente dou graças ao meu Deus por Jesus Cristo, acerca de vós todos, porque em todo o mundo é anunciada a vossa fé.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Primeiramente dou graças a meu Deos por Jesu-Christo, acerca de todos vósoutros, de que vossa fé he denunciada em todo o mundo.

1848 - Almeida Antiga

Em primeiro lugar, por meio de Jesus Cristo, dou graças ao meu Deus por todos vocês, porque a fé que vocês têm é proclamada no mundo inteiro.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Romanos 1

acerca de seu Filho, que, como homem, era descendente de Davi,
e que mediante o Espírito de santidade foi declarado Filho de Deus com poder, pela sua ressurreição dentre os mortos: Jesus Cristo, nosso Senhor.
Por meio dele e por causa do seu nome, recebemos graça e apostolado para chamar dentre todas as nações um povo para a obediência que vem pela fé.
E vocês também estão entre os chamados para pertencerem a Jesus Cristo.
A todos os que em Roma são amados de Deus e chamados para serem santos: A vocês, graça e paz da parte de Deus nosso Pai e do Senhor Jesus Cristo.
08
Antes de tudo, sou grato a meu Deus, mediante Jesus Cristo, por todos vocês, porque em todo o mundo está sendo anunciada a fé que vocês têm.
Deus, a quem sirvo de todo o coração pregando o evangelho de seu Filho, é minha testemunha de como sempre me lembro de vocês
em minhas orações; e peço que agora, finalmente, pela vontade de Deus, seja-me aberto o caminho para que eu possa visitá-los.
Anseio vê-los, a fim de compartilhar com vocês algum dom espiritual, para fortalecê-los,
isto é, para que eu e vocês sejamos mutuamente encorajados pela fé.
Quero que vocês saibam, irmãos, que muitas vezes planejei visitá-los, mas fui impedido de fazê-lo até agora. Meu propósito é colher algum fruto entre vocês, assim como tenho colhido entre os demais gentios.