Em primeiro lugar, por meio de Jesus Cristo dou graças ao meu Deus por todos vocês, pois no mundo inteiro se ouve falar a respeito da fé que vocês têm.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Primeiramente, dou graças a meu Deus, mediante Jesus Cristo, no tocante a todos vós, porque, em todo o mundo, é proclamada a vossa fé.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Primeiramente dou graças ao meu Deus por Jesus Cristo, acerca de vós todos, porque em todo o mundo é anunciada a vossa fé.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Primeiramente, dou graças ao meu Deus por Jesus Cristo, acerca de vós todos, porque em todo o mundo é anunciada a vossa fé.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Em primeiro lugar, por meio de Jesus Cristo, dou graças ao meu Deus por todos vocês, porque a fé que vocês têm é proclamada no mundo inteiro.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Antes de tudo, sou grato a meu Deus, mediante Jesus Cristo, por todos vocês, porque em todo o mundo está sendo anunciada a fé que vocês têm.
Nova Versão Internacional
Antes de tudo, quero dizer que, por meio de Jesus Cristo, agradeço a meu Deus por todos vocês, pois sua fé nele é comentada em todo o mundo.
Nova Versão Transformadora
Primeiramente dou graças a meu Deos por Jesu-Christo, acerca de todos vósoutros, de que vossa fé he denunciada em todo o mundo.
1848 - Almeida Antiga
Primeiramente dou graças ao meu Deus, mediante Jesus Cristo, por todos vós, porque em todo o mundo é anunciada a vossa fé.
Almeida Recebida
Em primeiro lugar, sou grato a meu Deus, mediante Jesus Cristo por todos vós, porquanto em todo o mundo é proclamada a fé que demonstrais.
King James Atualizada
First of all, I give praise to my God through Jesus Christ for you all, because news of your faith has gone into all the world.
Basic English Bible
First, I thank my God through Jesus Christ for all of you, because your faith is being reported all over the world.
New International Version
First, I thank my God through Jesus Christ for you all, that your faith is proclaimed throughout the whole world.
American Standard Version
Comentários