Portanto, Deus tem misericórdia de quem ele quer, e endurece a quem ele quer.
Nova Versão Internacional
Logo, tem ele misericórdia de quem quer e também endurece a quem lhe apraz.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Logo pois compadece-se de quem quer, e endurece a quem quer.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Logo, pois, compadece-se de quem quer e endurece a quem quer.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Logo, Deus tem misericórdia de quem quer e também endurece a quem ele quer.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Portanto, Deus tem misericórdia de quem ele quer e endurece o coração de quem ele quer.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Como podem ver, ele escolhe ter misericórdia de alguns e endurecer o coração de outros.
Nova Versão Transformadora
Assim que se compadece do que quer, e endurece ao que quer.
1848 - Almeida Antiga
Portanto, tem misericórdia de quem quer, e a quem quer endurece.
Almeida Recebida
Portanto, Ele tem misericórdia de quem deseja, e endurece o coração de quem quer.
King James Atualizada
So then, at his pleasure he has mercy on a man, and at his pleasure he makes the heart hard.
Basic English Bible
Therefore God has mercy on whom he wants to have mercy, and he hardens whom he wants to harden.
New International Version
So then he hath mercy on whom he will, and whom he will be hardeneth.
American Standard Version
Comentários