I Corintios 3:8

O que planta e o que rega têm um só propósito, e cada um será recompensado de acordo com o seu próprio trabalho.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Now he that planteth and he that watereth are one: but each shall receive his own reward according to his own labor.

American Standard Version

Ora, uma só coisa é o que planta e o que rega; e cada um receberá o seu galardão segundo o seu trabalho.

Almeida Recebida

Ora, o que planta e o que rega são um; e cada um receberá o seu galardão, segundo o seu próprio trabalho.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Now the planter and the waterer are working for the same end: but they will have their separate rewards in the measure of their work.

Basic English Bible

Pois não existe diferença entre a pessoa que planta e a pessoa que rega. Deus dará a recompensa de acordo com o trabalho que cada um tiver feito.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quem planta e quem rega trabalham para o mesmo fim, e ambos serão recompensados por seu árduo trabalho.

Nova Versão Transformadora

Ora, o que planta e o que rega são um; mas cada um receberá o seu galardão, segundo o seu trabalho.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

The one who plants and the one who waters have one purpose, and they will each be rewarded according to their own labor.

New International Version

O que planta e o que rega ministram de acordo com um propósito, e cada um será premiado segundo o seu próprio trabalho.

King James Atualizada

Ora o que planta e o que rega são um; mas cada um receberá o seu galardão segundo o seu trabalho.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E o que planta, e o que rega, são hum; mas cada hum receberá seu galardão segundo seu trabalho.

1848 - Almeida Antiga

Ora, o que planta e o que rega são um, e cada um receberá a sua recompensa de acordo com o seu próprio trabalho.

2017 - Nova Almeida Aualizada

I Corintios 3

porque ainda são carnais. Porque, visto que há inveja e divisão entre vocês, não estão sendo carnais e agindo como mundanos?
Pois quando alguém diz: "Eu sou de Paulo", e outro: "Eu sou de Apolo", não estão sendo mundanos?
Afinal de contas, quem é Apolo? Quem é Paulo? Apenas servos por meio dos quais vocês vieram a crer, conforme o ministério que o Senhor atribuiu a cada um.
Eu plantei, Apolo regou, mas Deus é quem fazia crescer;
de modo que nem o que planta nem o que rega são alguma coisa, mas unicamente Deus, que efetua o crescimento.
08
O que planta e o que rega têm um só propósito, e cada um será recompensado de acordo com o seu próprio trabalho.
Pois nós somos cooperadores de Deus; vocês são lavoura de Deus e edifício de Deus.
Conforme a graça de Deus que me foi concedida, eu, como sábio construtor, lancei o alicerce, e outro está construindo sobre ele. Contudo, veja cada um como constrói.
Porque ninguém pode colocar outro alicerce além do que já está posto, que é Jesus Cristo.
Se alguém constrói sobre esse alicerce, usando ouro, prata, pedras preciosas, madeira, feno ou palha,
sua obra será mostrada, porque o Dia a trará à luz; pois será revelada pelo fogo, que provará a qualidade da obra de cada um.