Filemom 1:17

Assim, se você me considera companheiro na fé, receba-o como se estivesse recebendo a mim.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

If then thou countest me a partner, receive him as myself.

American Standard Version

Se, portanto, me consideras companheiro, recebe-o, como se fosse a mim mesmo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Assim pois, se me tens por companheiro, recebe-o como a mim mesmo.

Almeida Recebida

Por isso, se você me considera seu companheiro de trabalho, receba Onésimo de volta como se estivesse recebendo a mim mesmo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

If then you take me to be your friend and brother, take him in as myself.

Basic English Bible

Assim, pois, se me tens por companheiro, recebe-o como a mim mesmo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Portanto, se me considera seu companheiro na fé, receba-o como receberia a mim.

Nova Versão Transformadora

So if you consider me a partner, welcome him as you would welcome me.

New International Version

Assim sendo, se me consideras um irmão no Senhor, recebe-o como se recebesses a mim mesmo.

King James Atualizada

Assim pois, se me tens por companheiro, recebe-o como a mim mesmo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Portanto, se você me considera companheiro, receba-o como receberia a mim.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Assim que se me tens por companheiro, como a mim mesmo o recébe.

1848 - Almeida Antiga

Filemom 1

Mando-o de volta a você, como se fosse o meu próprio coração.
Gostaria de mantê-lo comigo para que me ajudasse em seu lugar enquanto estou preso por causa do evangelho.
Mas não quis fazer nada sem a sua permissão, para que qualquer favor que você fizer seja espontâneo, e não forçado.
Talvez ele tenha sido separado de você por algum tempo, para que você o tivesse de volta para sempre,
não mais como escravo, mas, acima de escravo, como irmão amado. Para mim ele é um irmão muito amado, e ainda mais para você, tanto como pessoa quanto como cristão.
17
Assim, se você me considera companheiro na fé, receba-o como se estivesse recebendo a mim.
Se ele o prejudicou em algo ou lhe deve alguma coisa, ponha na minha conta.
Eu, Paulo, escrevo de próprio punho: Eu pagarei - para não dizer que você me deve a sua própria pessoa.
Sim, irmão, eu gostaria de receber de você algum benefício por estarmos no Senhor. Reanime o meu coração em Cristo!
Escrevo-lhe certo de que você me obedecerá, sabendo que fará ainda mais do lhe que peço.
Além disso, prepare-me um aposento, porque, graças às suas orações, espero poder ser restituído a vocês.