Filemom 1:17

Se, portanto, me consideras companheiro, recebe-o, como se fosse a mim mesmo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Assim pois, se me tens por companheiro, recebe-o como a mim mesmo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Assim, pois, se me tens por companheiro, recebe-o como a mim mesmo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Portanto, se você me considera companheiro, receba-o como receberia a mim.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Por isso, se você me considera seu companheiro de trabalho, receba Onésimo de volta como se estivesse recebendo a mim mesmo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Assim, se você me considera companheiro na fé, receba-o como se estivesse recebendo a mim.

Nova Versão Internacional

Portanto, se me considera seu companheiro na fé, receba-o como receberia a mim.

Nova Versão Transformadora

Assim que se me tens por companheiro, como a mim mesmo o recébe.

1848 - Almeida Antiga

Assim pois, se me tens por companheiro, recebe-o como a mim mesmo.

Almeida Recebida

Assim sendo, se me consideras um irmão no Senhor, recebe-o como se recebesses a mim mesmo.

King James Atualizada

If then you take me to be your friend and brother, take him in as myself.

Basic English Bible

So if you consider me a partner, welcome him as you would welcome me.

New International Version

If then thou countest me a partner, receive him as myself.

American Standard Version

Filemom 1

Eu to envio de volta em pessoa, quero dizer, o meu próprio coração.
Eu queria conservá-lo comigo mesmo para, em teu lugar, me servir nas algemas que carrego por causa do evangelho;
nada, porém, quis fazer sem o teu consentimento, para que a tua bondade não venha a ser como que por obrigação, mas de livre vontade.
Pois acredito que ele veio a ser afastado de ti temporariamente, a fim de que o recebas para sempre,
não como escravo; antes, muito acima de escravo, como irmão caríssimo, especialmente de mim e, com maior razão, de ti, quer na carne, quer no Senhor.
17
Se, portanto, me consideras companheiro, recebe-o, como se fosse a mim mesmo.
E, se algum dano te fez ou se te deve alguma coisa, lança tudo em minha conta.
Eu, Paulo, de próprio punho, o escrevo: Eu pagarei ? para não te alegar que também tu me deves até a ti mesmo.
Sim, irmão, que eu receba de ti, no Senhor, este benefício. Reanima-me o coração em Cristo.
Certo, como estou, da tua obediência, eu te escrevo, sabendo que farás mais do que estou pedindo.
E, ao mesmo tempo, prepara-me também pousada, pois espero que, por vossas orações, vos serei restituído.