Hebreus 7:8

No primeiro caso, quem recebe o dízimo são homens mortais; no outro caso é aquele de quem se declara que vive.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Aliás, aqui são homens mortais os que recebem dízimos, porém ali, aquele de quem se testifica que vive.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E aqui certamente tomam dízimos homens que morrem: ali, porém, aquele de quem se testifica que vive.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E aqui certamente tomam dízimos homens que morrem; ali, porém, aquele de quem se testifica que vive.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Aliás, aqui os que recebem dízimos são homens mortais, porém ali o dízimo foi recebido por aquele de quem se testifica que vive.

2017 - Nova Almeida Aualizada

No caso dos sacerdotes, a décima parte é recebida por homens que um dia vão morrer. Mas, no caso de Melquisedeque, como dizem as Escrituras Sagradas, a décima parte foi recebida por alguém que continua vivo .

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Os sacerdotes que recebem os dízimos são homens mortais. A respeito de Melquisedeque, no entanto, é dito que ele continua vivo.

Nova Versão Transformadora

E bem tomão aqui os dizimos os homens que morrem: mas lá aquelle, do qual se testifica que vive.

1848 - Almeida Antiga

E aqui certamente recebem dízimos homens que morrem; ali, porém, os recebe aquele de quem se testifica que vive.

Almeida Recebida

No primeiro caso, são homens mortais que recebem o dízimo; no outro caso, entretanto, é aquele de quem se testifica que vive.

King James Atualizada

Now at the present time, men over whom death has power take the tenth; but then it was taken by one of whom it is witnessed that he is living.

Basic English Bible

In the one case, the tenth is collected by people who die; but in the other case, by him who is declared to be living.

New International Version

And here men that die receive tithes; but there one, of whom it is witnessed that he liveth.

American Standard Version

Hebreus 7

Sem pai, sem mãe, sem genealogia, sem princípio de dias nem fim de vida, feito semelhante ao Filho de Deus, ele permanece sacerdote para sempre.
Considerem a grandeza desse homem: até mesmo o patriarca Abraão lhe deu o dízimo dos despojos!
A lei requer dos sacerdotes dentre os descendentes de Levi que recebam o dízimo do povo, isto é, dos seus irmãos, embora estes sejam descendentes de Abraão.
Este homem, porém, que não pertencia à linhagem de Levi, recebeu os dízimos de Abraão e abençoou aquele que tinha as promessas.
Sem dúvida alguma, o inferior é abençoado pelo superior.
08
No primeiro caso, quem recebe o dízimo são homens mortais; no outro caso é aquele de quem se declara que vive.
Pode-se até dizer que Levi, que recebe os dízimos, entregou-os por meio de Abraão,
pois, quando Melquisedeque se encontrou com Abraão, Levi ainda estava no corpo do seu antepassado.
Se fosse possível alcançar a perfeição por meio do sacerdócio levítico ( pois em sua vigência o povo recebeu a lei ), por que haveria ainda necessidade de se levantar outro sacerdote, segundo a ordem de Melquisedeque e não de Arão?
Pois quando há mudança de sacerdócio, é necessário que haja mudança de lei.
Ora, aquele de quem se dizem estas coisas pertencia a outra tribo, da qual ninguém jamais havia servido diante do altar,