Pois quem o saúda torna-se participante das suas obras malignas.
Nova Versão Internacional
Anyone who welcomes them shares in their wicked work.
New International Version
Porque aquele que lhe dá boas-vindas, torna-se cúmplice das suas obras malignas.
King James Atualizada
Porque quem o saúda tem parte nas suas más obras.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Porque aquele que lhe dá boas-vindas se faz cúmplice das suas obras más.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Porque quem o sauda, com suas mãs obras communica.
1848 - Almeida Antiga
for he that giveth him greeting partaketh in his evil works.
American Standard Version
Porquanto aquele que lhe dá boas-vindas faz-se cúmplice das suas obras más.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Porque quem o saúda faz-se cúmplice das suas más obras.
Almeida Recebida
Pois quem deseja paz a essa pessoa é seu companheiro no mal que ela faz.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
For he who gives him words of love has a part in his evil works.
Basic English Bible
Porque quem o saúda tem parte nas suas más obras.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Quem apoia esse tipo de pessoa torna-se cúmplice de suas obras malignas.
Nova Versão Transformadora
Comentários