Genesis 10:16

e ao jebuseu, e ao amorreu, e ao girgaseu,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

também deu origem aos jebuseus, aos amorreus, aos girgaseus,

King James Atualizada

E ao jebuseu, e amorreu, e girgaseu,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Jebusites, Amorites, Girgashites,

New International Version

como também os jebuseus, os amorreus, os girgaseus,

Nova Versão Internacional

e também os jebuseus, os amorreus, os girgaseus,

2017 - Nova Almeida Aualizada

E ao Jebusi, e ao Emori, e ao Girgasi.

1848 - Almeida Antiga

e aos jebuseus, aos amorreus, aos girgaseus,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

and the Jebusite, and the Amorite, and the Girgashite,

American Standard Version

And the Jebusite and the Amorite and the Girgashite,

Basic English Bible

e ao jebuseu, o amorreu, o girgaseu,

Almeida Recebida

 jebuseus, amorreus, girgaseus,

Nova Versão Transformadora

De Canaã também descendem os jebuseus, os amorreus, os girgaseus,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Genesis 10

Desta mesma terra saiu ele à Assíria e edificou a Nínive, e Reobote-Ir, e Calá,
e Resém, entre Nínive e Calá (esta é a grande cidade).
E Mizraim gerou a Ludim, e a Anamim, e a Leabim, e a Naftuim,
e a Patrusim, e a Casluim (donde saíram os filisteus), e a Caftorim.
E Canaã gerou a Sidom, seu primogênito, e a Hete,
16
e ao jebuseu, e ao amorreu, e ao girgaseu,
e ao heveu, e ao arqueu, e ao sineu,
e ao arvadeu, e ao zemareu, e ao hamateu, e depois se espalharam as famílias dos cananeus.
E foi o termo dos cananeus desde Sidom, indo para Gerar, até Gaza; indo para Sodoma, e Gomorra, e Admá, e Zeboim, até Lasa.
Estes são os filhos de Cam, segundo as suas famílias, segundo as suas línguas, em suas terras, em suas nações.
E a Sem nasceram filhos, e ele é o pai de todos os filhos de Éber e o irmão mais velho de Jafé.