Então, disse Jacó: Vende-me, hoje, a tua primogenitura.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Então Jacó lhe propôs: ´Vende-me primeiro teu direito de primogenitura!`
King James Atualizada
Então disse Jacó: Vende-me hoje a tua primogenitura.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Jacob replied, "First sell me your birthright."
New International Version
Respondeu-lhe Jacó: "Venda-me primeiro o seu direito de filho mais velho".
Nova Versão Internacional
Jacó respondeu: - Primeiro me venda o seu direito de primogenitura.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Então disse Jacob: Vende-me hoje tua primogenitura?
1848 - Almeida Antiga
Disse Jacó: Vende-me primeiro o teu direito de primogenitura.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
And Jacob said, Sell me first thy birthright.
American Standard Version
And Jacob said, First of all give me your birthright.
Basic English Bible
Respondeu Jacó: Vende-me primeiro o teu direito de primogenitura.
Almeida Recebida
´Está bem`, respondeu Jacó. ´Mas, em troca, dê-me seus direitos de filho mais velho.`
Nova Versão Transformadora
Jacó respondeu: - Sim, eu deixo; mas só se você passar para mim os seus direitos de filho mais velho .
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Comentários