Genesis 26:14

e tinha possessão de ovelhas, e possessão de vacas, e muita gente de serviço, de maneira que os filisteus o invejavam.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

possuía ovelhas e bois e grande número de servos, de maneira que os filisteus lhe tinham inveja.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E tinha possessão de ovelhas, e possessão de vacas, e muita gente de serviço, de maneira que os filisteus o invejavam.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Tinha ovelhas e bois e grande número de servos, de maneira que os filisteus tinham inveja dele.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Isaque tinha tantas ovelhas e cabras, tanto gado e tantos empregados, que os filisteus acabaram ficando com inveja dele.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Possuía tantos rebanhos e servos que os filisteus o invejavam.

Nova Versão Internacional

Adquiriu tantos rebanhos de ovelhas e bois e tantos servos que os filisteus o invejaram.

Nova Versão Transformadora

E tinha possessão de ovelhas, e possessão de vacas, e muito aparato; de maneira que os Philisteos o envejavão.

1848 - Almeida Antiga

e tinha possessões de rebanhos e de gado, e muita gente de serviço; de modo que os filisteus o invejavam.

Almeida Recebida

Ele tinha muitos rebanhos de bois e ovelhas e numerosos servos. Por causa disso os filisteus começaram a sentir grande inveja dele.

King James Atualizada

For he had great wealth of flocks and herds and great numbers of servants; so that the Philistines were full of envy.

Basic English Bible

He had so many flocks and herds and servants that the Philistines envied him.

New International Version

And he had possessions of flocks, and possessions of herds, and a great household. And the Philistines envied him.

American Standard Version

Genesis 26

Então, chamou Abimeleque a Isaque e disse: Eis que, na verdade, é tua mulher; como, pois, disseste: É minha irmã? E disse-lhe Isaque: Porque eu dizia: Para que eu porventura não morra por causa dela.
E disse Abimeleque: Que é isto que nos fizeste? Facilmente se teria deitado alguém deste povo com a tua mulher, e tu terias trazido sobre nós um delito.
E mandou Abimeleque a todo o povo, dizendo: Qualquer que tocar neste varão ou em sua mulher certamente morrerá.
E semeou Isaque naquela mesma terra e colheu, naquele mesmo ano, cem medidas, porque o Senhor o abençoava.
E engrandeceu-se o varão e ia-se engrandecendo, até que se tornou mui grande;
14
e tinha possessão de ovelhas, e possessão de vacas, e muita gente de serviço, de maneira que os filisteus o invejavam.
E todos os poços que os servos de seu pai tinham cavado nos dias de Abraão, seu pai, os filisteus entulharam e encheram de terra.
Disse também Abimeleque a Isaque: Aparta-te de nós, porque muito mais poderoso te tens feito do que nós.
Então, Isaque foi-se dali, e fez o seu assento no vale de Gerar, e habitou lá.
E tornou Isaque, e cavou os poços de água que cavaram nos dias de Abraão, seu pai, e que os filisteus taparam depois da morte de Abraão, e chamou-os pelos nomes que os chamara seu pai.
Cavaram, pois, os servos de Isaque naquele vale e acharam ali um poço de águas vivas.