E entra ao rei e fala-lhe conforme esta palavra. E Joabe lhe pôs as palavras na boca.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Then go to the king and speak these words to him." And Joab put the words in her mouth.
New International Version
Irás à casa do rei e lhe comunicarás este sentimento e as palavras que te disser!` E Joabe passou a lhe dizer todo o discurso que devia apresentar ao rei.
King James Atualizada
E entra ao rei, e fala-lhe conforme a esta palavra. E Joabe lhe pôs as palavras na boca.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Vá dizer ao rei estas palavras", e a instruiu sobre o que ela deveria dizer.
Nova Versão Internacional
Apresente-se ao rei e diga-lhe tais e tais palavras. E Joabe lhe pôs as palavras na boca.
2017 - Nova Almeida Aualizada
E entra ao Rei, e falia lhe conforme a esta palavra: e Joab lhe pos as palavras na boca.
1848 - Almeida Antiga
and go in to the king, and speak on this manner unto him. So Joab put the words in her mouth.
American Standard Version
Apresenta-te ao rei e fala-lhe tais e tais palavras. E Joabe lhe pôs as palavras na boca.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
And come to the king and say these words to him. So Joab gave her words to say.
Basic English Bible
vai ter com o rei, e fala-lhe desta maneira. Então Joabe lhe pôs as palavras na boca.
Almeida Recebida
Então vá falar com o rei e diga a ele o que eu vou dizer a você. Aí Joabe disse o que ela devia falar.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Depois, vá até o rei e apresente a história que vou lhe contar`. Então Joabe disse o que ela deveria falar.
Nova Versão Transformadora
Comentários