II Samuel 14:8

E disse o rei à mulher: Vai para tua casa, e eu mandarei ordem acerca de ti.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Disse o rei à mulher: Vai para tua casa, e eu darei ordens a teu respeito.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E disse o rei à mulher: Vai para tua casa: e eu mandarei ordem acerca de ti.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

O rei disse à mulher: - Vá para a sua casa, e eu darei ordens a seu respeito.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Davi respondeu: - Volte para casa, que eu cuidarei deste assunto.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

O rei disse à mulher: "Vá para casa. Eu mandarei que cuidem do seu caso".

Nova Versão Internacional

´Eu cuidarei disso`, disse o rei. ´Vá para casa.`

Nova Versão Transformadora

E disse o Rei á mulher, vai-te para tua casa: e eu mandarei acerca de ti.

1848 - Almeida Antiga

Então disse o rei à mulher: Vai para tua casa, e eu darei ordem a teu respeito.

Almeida Recebida

Então garantiu o rei à mulher: ´Vai para a tua casa, e eu mesmo darei ordens acerca do teu problema!`

King James Atualizada

And the king said to the woman, Go to your house and I will give orders about this.

Basic English Bible

The king said to the woman, "Go home, and I will issue an order in your behalf."

New International Version

And the king said unto the woman, Go to thy house, and I will give charge concerning thee.

American Standard Version

II Samuel 14

E entra ao rei e fala-lhe conforme esta palavra. E Joabe lhe pôs as palavras na boca.
E a mulher tecoíta falou ao rei, e, deitando-se com o rosto em terra, se prostrou, e disse: Salva-me, ó rei.
E disse-lhe o rei: Que tens? E disse ela: Na verdade que sou uma mulher viúva, e morreu meu marido.
Tinha, pois, a tua serva dois filhos, e ambos estes brigaram no campo, e não houve quem os apartasse; assim, um feriu ao outro e o matou.
E eis que toda a linhagem se levantou contra a tua serva, e disseram: Dá-nos aquele que feriu a seu irmão para que o matemos, por causa da vida de seu irmão, a quem matou, e para que destruamos também ao herdeiro. Assim, apagarão a brasa que me ficou, de sorte que não deixam a meu marido nome, nem resto sobre a terra.
08
E disse o rei à mulher: Vai para tua casa, e eu mandarei ordem acerca de ti.
E disse a mulher tecoíta ao rei: A injustiça, ó rei, meu senhor, venha sobre mim e sobre a casa de meu pai; e o rei e o seu trono fiquem inculpáveis.
E disse o rei: Quem falar contra ti, traze-mo a mim; e nunca mais te tocará.
E disse ela: Ora, lembre-se o rei do Senhor, teu Deus, para que os vingadores do sangue se não multipliquem a deitar-nos a perder e não destruam meu filho. Então, disse ele: Vive o Senhor, que não há de cair no chão nem um dos cabelos de teu filho.
Então, disse a mulher: Peço-te que a tua serva fale uma palavra ao rei, meu senhor. E disse ele: Fala.
E disse a mulher: Por que, pois, pensaste tu uma tal coisa contra o povo de Deus? Porque, falando o rei tal palavra, fica como culpado; visto que o rei não torna a trazer o seu desterrado.