II Samuel 22:6

Cordas do inferno me cingiram, e encontraram-me laços de morte.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

cadeias infernais me cingiram, e tramas de morte me surpreenderam.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Cordas do inferno me cingiram; encontraram-me laços de morte.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Cadeias infernais me envolveram, e tramas de morte me surpreenderam.

2017 - Nova Almeida Aualizada

A morte me amarrou com as suas cordas, e a sepultura armou a sua armadilha para me pegar.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

As cordas da sepultura me envolveram; as armadilhas da morte me confrontaram.

Nova Versão Internacional

A sepultura me envolveu em seus laços, a morte pôs uma armadilha em meu caminho.

Nova Versão Transformadora

Cordeis do inferno me cingirão: encontrárão me laços de morte.

1848 - Almeida Antiga

As cordas da cova me cercaram, laços de morte me envolveram.

Almeida Recebida

Os laços do inferno me envolveram, e as ciladas da morte me atingiram.

King James Atualizada

The cords of hell were round me: the nets of death came on me.

Basic English Bible

The cords of the grave coiled around me; the snares of death confronted me.

New International Version

The cords of Sheol were round about me; The snares of death came upon me.

American Standard Version

II Samuel 22

E falou Davi ao Senhor as palavras deste cântico, no dia em que o Senhor o livrou das mãos de todos os seus inimigos e das mãos de Saul.
Disse, pois: O Senhor é o meu rochedo, e o meu lugar forte, e o meu libertador.
Deus é o meu rochedo, e nele confiarei; o meu escudo, e a força de minha salvação, e o meu alto retiro, e o meu refúgio. Ó meu Salvador, de violência me salvaste.
O Senhor, digno de louvor, invoquei e de meus inimigos fiquei livre.
Porque me cercaram as ondas de morte, as torrentes de Belial me assombraram.
06
Cordas do inferno me cingiram, e encontraram-me laços de morte.
Estando em angústia, invoquei ao Senhor e a meu Deus clamei; do seu templo ouviu ele a minha voz, e o meu clamor chegou aos seus ouvidos.
Então, se abalou e tremeu a terra, os fundamentos dos céus se moveram e abalaram, porque ele se irou.
Subiu a fumaça de seus narizes, e, da sua boca, um fogo devorador; carvões se incenderam dele.
E abaixou os céus, e desceu, e uma escuridão havia debaixo de seus pés.
E subiu um querubim, e voou; e foi visto sobre as asas do vento.