II Samuel 22:6

cadeias infernais me cingiram, e tramas de morte me surpreenderam.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Cordas do inferno me cingiram; encontraram-me laços de morte.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Cordas do inferno me cingiram, e encontraram-me laços de morte.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Cadeias infernais me envolveram, e tramas de morte me surpreenderam.

2017 - Nova Almeida Aualizada

A morte me amarrou com as suas cordas, e a sepultura armou a sua armadilha para me pegar.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

As cordas da sepultura me envolveram; as armadilhas da morte me confrontaram.

Nova Versão Internacional

A sepultura me envolveu em seus laços, a morte pôs uma armadilha em meu caminho.

Nova Versão Transformadora

Cordeis do inferno me cingirão: encontrárão me laços de morte.

1848 - Almeida Antiga

As cordas da cova me cercaram, laços de morte me envolveram.

Almeida Recebida

Os laços do inferno me envolveram, e as ciladas da morte me atingiram.

King James Atualizada

The cords of hell were round me: the nets of death came on me.

Basic English Bible

The cords of the grave coiled around me; the snares of death confronted me.

New International Version

The cords of Sheol were round about me; The snares of death came upon me.

American Standard Version

II Samuel 22

Falou Davi ao Senhor as palavras deste cântico, no dia em que o Senhor o livrou das mãos de todos os seus inimigos e das mãos de Saul.
E disse: O Senhor é a minha rocha, a minha cidadela, o meu libertador;
o meu Deus, o meu rochedo em que me refugio; o meu escudo, a força da minha salvação, o meu baluarte e o meu refúgio. Ó Deus, da violência tu me salvas.
Invoco o Senhor, digno de ser louvado, e serei salvo dos meus inimigos.
Porque ondas de morte me cercaram, torrentes de impiedade me impuseram terror;
06
cadeias infernais me cingiram, e tramas de morte me surpreenderam.
Na minha angústia, invoquei o Senhor, clamei a meu Deus; ele, do seu templo, ouviu a minha voz, e o meu clamor chegou aos seus ouvidos.
Então, a terra se abalou e tremeu, vacilaram também os fundamentos dos céus e se estremeceram, porque ele se indignou.
Das suas narinas, subiu fumaça, e, da sua boca, fogo devorador; dele saíram carvões, em chama.
Baixou ele os céus, e desceu, e teve sob os pés densa escuridão.
Cavalgava um querubim e voou; e foi visto sobre as asas do vento.