I Reis 10:28

E tiravam cavalos do Egito para Salomão; e às manadas os recebiam os mercadores do rei, cada manada por um certo preço.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Os cavalos de Salomão vinham do Egito e da Cilícia; e comerciantes do rei os recebiam da Cilícia por certo preço.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E tiravam cavalos do Egito para Salomão: e às manadas os recebiam os mercadores do rei, cada manada por um certo preço.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Os cavalos de Salomão vinham do Egito e da Cilícia, e comerciantes do rei os importavam da Cilícia por certo preço.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Os agentes do rei controlavam a importação de cavalos de Musri e da Cilícia

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Os cavalos de Salomão eram importados do Egito e da Cilícia, onde os fornecedores do rei os compravam.

Nova Versão Internacional

Os cavalos de Salomão eram importados do Egito e da Cilícia; os comerciantes do rei os adquiriam da Cilícia pelo preço de mercado.

Nova Versão Transformadora

E tiravão cavallos por Salamão de Egypto: e quanto á mercancia, os mercadores do Rei tal mercancia tomavão á renda.

1848 - Almeida Antiga

Os cavalos que Salomão tinha eram trazidos do Egito e de Coa; os mercadores do rei os recebiam de Coa por preço determinado.

Almeida Recebida

Os cavalos de Salomão eram importados do Egito e de Keve, Cilícia; onde os agentes do rei negociavam os preços e os compravam.

King James Atualizada

And Solomon's horses came from Egypt and from Kue; the king's traders got them at a price from Kue.

Basic English Bible

Solomon's horses were imported from Egypt and from Kue Probably [Cilicia] - the royal merchants purchased them from Kue at the current price.

New International Version

And the horses which Solomon had were brought out of Egypt; and the king's merchants received them in droves, each drove at a price.

American Standard Version

I Reis 10

Assim o rei Salomão excedeu a todos os reis da terra, tanto em riquezas como em sabedoria.
E toda a terra buscava a face de Salomão, para ouvir a sabedoria que Deus tinha posto no seu coração.
E traziam cada um, por seu presente, vasos de prata e vasos de ouro, e vestes, e armaduras, e especiarias, e cavalos, e mulas; cada coisa de ano em ano.
Também ajuntou Salomão carros e cavaleiros; de sorte que tinha mil e quatrocentos carros e doze mil cavaleiros; e os levou às cidades dos carros, e outros ficaram junto ao rei, em Jerusalém.
E fez o rei que em Jerusalém houvesse prata como pedras e cedros em abundância, como figueiras bravas que estão nas planícies.
28
E tiravam cavalos do Egito para Salomão; e às manadas os recebiam os mercadores do rei, cada manada por um certo preço.
E subia e saía o carro do Egito por seiscentos siclos de prata, e o cavalo, por cento e cinquenta; e assim, por meio deles, os tiravam para todos os reis dos heteus e para os reis da Síria.