I Reis 14:12

Tu, pois, levanta-te e vai-te para tua casa; entrando os teus pés na cidade, o menino morrerá.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Arise thou therefore, get thee to thy house: [and] when thy feet enter into the city, the child shall die.

American Standard Version

Tu, pois, dispõe-te e vai para tua casa; quando puseres os pés na cidade, o menino morrerá.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Up, then! go back to your house; and in the hour when your feet go into the town, the death of the child will take place.

Basic English Bible

Levanta-te, pois, e vai-te para tua casa; ao entrarem os teus pés na cidade, o menino morrerá.

Almeida Recebida

E Aías ainda disse o seguinte à mulher de Jeroboão: - Agora volte para casa. Assim que você entrar na cidade, o seu filho vai morrer.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então Aías disse à esposa de Jeroboão: ´Volte para casa; quando você puser os pés na cidade, o menino morrerá.

Nova Versão Transformadora

"As for you, go back home. When you set foot in your city, the boy will die.

New International Version

Agora, pois, levanta-te e vai para a tua casa; quando entrares na cidade, o menino morrerá.

King James Atualizada

Tu pois levanta-te, e vai-te para tua casa: entrando os teus pés na cidade, o menino morrerá.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

"Quanto a você, volte para casa. Quando você puser os pés na cidade, o menino morrerá.

Nova Versão Internacional

- Quanto a você, mulher de Jeroboão, levante-se e volte para casa. Quando você puser os pés na cidade, o menino morrerá.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Tu pois levanta-te, e vai-te a tua casa: em entrando teus pés na cidade, o menino morrerá.

1848 - Almeida Antiga

I Reis 14

Vai e dize a Jeroboão: Assim diz o Senhor, Deus de Israel: Visto que te levantei do meio do povo, e te pus por chefe sobre o meu povo de Israel,
e rasguei o reino da casa de Davi, e a ti to dei, e tu não foste como o meu servo Davi, que guardou os meus mandamentos e que andou após mim com todo o seu coração para fazer somente o que era reto aos meus olhos;
antes, tu fizeste o mal, pior do que todos os que foram antes de ti, e foste, e fizeste outros deuses e imagens de fundição, para provocar-me à ira, e me lançaste para trás das tuas costas,
portanto, eis que trarei mal sobre a casa de Jeroboão, e separarei de Jeroboão todo homem até ao menino, tanto o escravo como o livre em Israel, e lançarei fora os descendentes da casa de Jeroboão, como se lança fora o esterco, até que de todo se acabe.
Quem morrer a Jeroboão na cidade, os cães o comerão, e o que morrer no campo, as aves do céu o comerão, porque o Senhor o disse.
12
Tu, pois, levanta-te e vai-te para tua casa; entrando os teus pés na cidade, o menino morrerá.
E todo o Israel o pranteará e o sepultará, porque de Jeroboão só este entrará em sepultura, porquanto se achou nele coisa boa para com o Senhor, Deus de Israel, em casa de Jeroboão.
O Senhor, porém, levantará para si um rei sobre Israel, que destruirá a casa de Jeroboão no mesmo dia; mas que será também agora!
Também o Senhor ferirá a Israel, como se move a cana nas águas, e arrancará a Israel desta boa terra que tinha dado a seus pais, e o espalhará para além do rio, porquanto fizeram os seus bosques, provocando o Senhor à ira.
E entregará Israel por causa dos pecados de Jeroboão, o qual pecou e fez pecar a Israel.
Então, a mulher de Jeroboão se levantou, e foi, e veio a Tirza; chegando ela ao limiar da porta, morreu o menino.