Faze, pois, segundo a tua sabedoria e não permitas que suas cãs desçam à sepultura em paz.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Faze, pois, segundo a tua sabedoria e não permitas que suas cãs desçam à sepultura em paz.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Faze pois segundo a tua sabedoria, e não permitas que suas cãs desçam à sepultura em paz.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Portanto, faça segundo a sabedoria que você tem e não permita que ele morra em paz com idade avançada.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Você sabe o que deve fazer. Não deixe que ele tenha morte natural.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Proceda com a sabedoria que você tem, e não o deixe envelhecer e descer em paz à sepultura.
Nova Versão Internacional
Faça com ele o que lhe parecer melhor, mas não deixe que envelheça e desça à sepultura em paz.
Nova Versão Transformadora
Faze pois segundo tua sabedoria; e não deixes descender suas caãs á sepultura em paz.
1848 - Almeida Antiga
Faze, pois, segundo a tua sabedoria, e não permitas que suas cãs desçam à sepultura em paz.
Almeida Recebida
Agirás, pois, com acerto não deixando que seus cabelos brancos desçam em paz ao Sheol, à sepultura.
King James Atualizada
So be guided by your wisdom, and let not his white head go down to the underworld in peace.
Basic English Bible
Deal with him according to your wisdom, but do not let his gray head go down to the grave in peace.
New International Version
Do therefore according to thy wisdom, and let not his hoar head go down to Sheol in peace.
American Standard Version
Comentários