I Reis 6:36

Também edificou o pátio interior de três ordens de pedras lavradas e de uma ordem de vigas de cedro.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Também edificou o átrio interior de três ordens de pedras cortadas e de uma ordem de vigas de cedro.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Também edificou o pátio interior de três ordens de pedras lavradas e duma ordem de vigas de cedro.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Também edificou o átrio interior de três ordens de pedras cortadas e de uma ordem de vigas de cedro.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Em frente ao Templo foi construído um pátio interno, fechado por muros que tinham uma carreira de vigas de cedro para cada três carreiras de pedras.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E construiu o pátio interno com três camadas de pedra lavrada e uma de vigas de cedro.

Nova Versão Internacional

As paredes do pátio interno foram construídas com uma camada de vigas de cedro entre cada três camadas de pedras cortadas.

Nova Versão Transformadora

Tambem edificou o páteo interior de tres ordens de pedras lavradas, e de huma ordem de vigas de cedro.

1848 - Almeida Antiga

Também edificou o átrio interior de três ordens de pedras lavradas e de uma ordem de vigas de cedro.

Almeida Recebida

Mandou construir o muro do pátio interior com três camadas de pedra lavrada de alta qualidade e uma de vigas de cedro puro.

King James Atualizada

And the inner space was walled with three lines of squared stones and a line of cedar-wood boards.

Basic English Bible

And he built the inner courtyard of three courses of dressed stone and one course of trimmed cedar beams.

New International Version

And he built the inner court with three courses of hewn stone, and a course of cedar beams.

American Standard Version

I Reis 6

E, à entrada do oráculo, fez portas de madeira de oliveira; a verga com as ombreiras formavam a quinta parte da parede.
Também as duas portas eram da madeira de oliveira; e lavrou nelas entalhes de querubins, e de palmas, e de flores abertas, os quais cobriu de ouro; também estendeu ouro sobre os querubins e sobre as palmas.
E assim fez à porta do templo ombreiras de madeira de oliveira, da quarta parte da parede.
E eram as duas portas de madeira de faia; e as duas folhas de uma porta eram dobradiças, assim como eram também dobradiças as duas folhas entalhadas das outras portas.
E as lavrou de querubins, e de palmas, e de flores abertas e as cobriu de ouro acomodado ao lavor.
36
Também edificou o pátio interior de três ordens de pedras lavradas e de uma ordem de vigas de cedro.
No ano quarto, se pôs o fundamento da Casa do Senhor, no mês de zive.
E, no ano undécimo, no mês de bul, que é o mês oitavo, se acabou esta casa com todas as suas dependências e com tudo o que lhe convinha; e a edificou em sete anos.