Assim fez as colunas juntamente com duas fileiras ao redor sobre uma rede, para cobrir os capitéis que estavam sobre a cabeça das romãs; assim também fez com o outro capitel.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Fez também romãs em duas fileiras por cima de uma das obras de rede, para cobrir o capitel no alto da coluna; o mesmo fez com o outro capitel.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Assim fez as colunas juntamente com duas fileiras em redor sobre uma rede, para cobrir os capitéis que estavam sobre a cabeça das romãs; assim também fez com o outro capitel.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Fez também romãs em duas fileiras por cima de uma das obras de rede, para cobrir o capitel no alto da coluna; o mesmo fez com o outro capitel.
2017 - Nova Almeida Aualizada
e duas carreiras de romãs feitas de bronze.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Fez também romãs em duas fileiras que circundavam cada conjunto de correntes para cobrir os capitéis no alto das colunas. Fez o mesmo com cada capitel.
Nova Versão Internacional
Para enfeitar os capitéis no alto das colunas, fez duas fileiras de romãs ao redor desses conjuntos de correntes.
Nova Versão Transformadora
Assim fez as columnas: juntamente com duas fileiras ao redor da huma rede, para cubrir os capiteis, que estavão sobre a cabeça das romãs; assim tambem fez ao outro capitel.
1848 - Almeida Antiga
Assim fez as colunas; e havia duas fileiras de romãs em redor sobre uma rede, para cobrir os capitéis que estavam sobre o alto das colunas; assim fez com um e outro capitel.
Almeida Recebida
Assim fez as colunas; e fez ainda duas fileiras de romãs de bronze fundido em redor sobre uma rede, para cobrir os remates que estavam no alto das colunas; assim fez cada um dos capitéis.
King James Atualizada
And he made ornaments of apples; and two lines of apples all round over the network, covering the crowns of the pillars, the two crowns in the same way.
Basic English Bible
He made pomegranates in two rows
Two Hebrew manuscripts and Septuagint; most Hebrew manuscripts [made the pillars, and there were two rows] encircling each network to decorate the capitals on top of the pillars.Many Hebrew manuscripts and Syriac; most Hebrew manuscripts [pomegranates] He did the same for each capital.New International Version
So he made the pillars; and there were two rows round about upon the one network, to cover the capitals that were upon the top of the pillars: and so did he for the other capital.
American Standard Version
Comentários