E enviou o rei Salomão mensageiros e mandou trazer a Hirão de Tiro.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Enviou o rei Salomão mensageiros que de Tiro trouxessem Hirão.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E enviou o rei Salomão, e mandou trazer a Hirão de Tiro.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
O rei Salomão enviou mensageiros que trouxessem de Tiro um homem chamado Hirão.
2017 - Nova Almeida Aualizada
O rei Salomão mandou buscar um homem chamado Hurã, um artífice que morava na cidade de Tiro e que era especialista em trabalhos de bronze.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
O rei Salomão enviara mensageiros a Tiro e trouxera Hurão,
Nova Versão Internacional
O rei Salomão mandou que viesse de Tiro um homem chamado Hirão.
Nova Versão Transformadora
E enviou o Rei Salamâo, e mandou trazer a Hiram de Tyro.
1848 - Almeida Antiga
O rei Salomão mandou trazer de Tiro a Hirão.
Almeida Recebida
Enviou o rei Salomão missionários a Tiro a fim de que trouxessem Hurão.
King James Atualizada
Then King Solomon sent and got Hiram from Tyre.
Basic English Bible
King Solomon sent to Tyre and brought Huram,
Hebrew [Hiram,] a variant of [Huram]; also in verses 40 and 45 New International Version
And king Solomon sent and fetched Hiram out of Tyre.
American Standard Version
Comentários