Então, disse Salomão: O Senhor disse que habitaria nas trevas.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Então, disse Salomão: O Senhor declarou que habitaria em trevas espessas.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Então disse Salomão: O Senhor disse que habitaria nas trevas.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Então Salomão disse: - O Senhor declarou que habitaria em trevas espessas.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Aí Salomão disse: - Tu, ó Senhor, puseste o sol no céu embora tivesses resolvido viver entre as nuvens escuras.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
E Salomão exclamou: "O Senhor disse que habitaria numa nuvem escura!
Nova Versão Internacional
Então Salomão orou: ´Ó Senhor, tu disseste que habitarias numa densa nuvem.
Nova Versão Transformadora
Então disse Salamão: Jehovah disse, que habitaria na escuridade.
1848 - Almeida Antiga
Então falou Salomão: O Senhor disse que habitaria na escuridão.
Almeida Recebida
Então exclamou Salomão: ´Yahweh disse que habitaria numa nuvem escura.
King James Atualizada
Then Solomon said, O Lord, to the sun you have given the heaven for a living-place, but your living-place was not seen by men;
Basic English Bible
Then Solomon said, "The Lord has said that he would dwell in a dark cloud;
New International Version
Then spake Solomon, Jehovah hath said that he would dwell in the thick darkness.
American Standard Version
Comentários