E pôs-se Salomão diante do altar do Senhor, em frente de toda a congregação de Israel, e estendeu as mãos para os céus,
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Pôs-se Salomão diante do altar do Senhor, na presença de toda a congregação de Israel; e estendeu as mãos para os céus
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E pôs-se Salomão diante do altar do Senhor, em frente de toda a congregação de Israel: e estendeu as suas mãos para os céus,
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Salomão se pôs diante do altar do Senhor, na presença de toda a congregação de Israel, estendeu as mãos para os céus
2017 - Nova Almeida Aualizada
Então, na presença de todo o povo reunido, Salomão foi e ficou em frente do altar. Levantou as mãos para o céu
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Depois Salomão colocou-se diante do altar do Senhor, diante de toda a assembléia de Israel, levantou as mãos para o céu
Nova Versão Internacional
Então Salomão se pôs diante do altar do Senhor, na presença de toda a comunidade de Israel. Levantou as mãos para o céu
Nova Versão Transformadora
E poz-se Salamão diante do Altar de Jehovah, em fronte de toda a congregação de Israel: e estendeo suas mãos para os ceos.
1848 - Almeida Antiga
Depois Salomão se pôs diante do altar do Senhor, em frente de toda a congregação de Israel e, estendendo as mãos para os céus,
Almeida Recebida
Logo depois, Salomão postou-se diante do altar do SENHOR, na presença de toda a assembleia de Israel; estendeu as mãos em direção ao céu,
King James Atualizada
Then Solomon took his place before the altar of the Lord, all the men of Israel being present, and stretching out his hands to heaven,
Basic English Bible
Then Solomon stood before the altar of the Lord in front of the whole assembly of Israel, spread out his hands toward heaven
New International Version
And Solomon stood before the altar of Jehovah in the presence of all the assembly of Israel, and spread forth his hands toward heaven;
American Standard Version
Comentários