I Reis 8:60

para que todos os povos da terra saibam que o Senhor é Deus e que não há outro.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

para que todos os povos da terra saibam que o Senhor é Deus e que não há outro.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Para que todos os povos da terra saibam que o Senhor é Deus, e que não há outro.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

para que todos os povos da terra saibam que o Senhor é Deus e que não há outro.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E assim todas as nações do mundo ficarão sabendo que somente o Senhor é Deus e que não há nenhum outro.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Assim, todos os povos da terra saberão que o Senhor é Deus e que não há nenhum outro.

Nova Versão Internacional

Então os povos de toda a terra saberão que somente o Senhor é Deus, e que não há nenhum outro.

Nova Versão Transformadora

Para que todos os povos da terra saibão, que Jehovah he Deos, e ninguem mais:

1848 - Almeida Antiga

para que todos os povos da terra, saibam que o Senhor é Deus, e que não há outro.

Almeida Recebida

Assim, todos os povos da terra reconhecerão que somente Yahweh, o SENHOR, é Deus e que não existe nenhum outro!

King James Atualizada

So that all the peoples of the earth may see that the Lord is God, and there is no other.

Basic English Bible

so that all the peoples of the earth may know that the Lord is God and that there is no other.

New International Version

that all the peoples of the earth may know that Jehovah, he is God; there is none else.

American Standard Version

I Reis 8

e pôs-se em pé, e abençoou a toda a congregação de Israel em alta voz, dizendo:
Bendito seja o Senhor, que deu repouso ao seu povo de Israel, segundo tudo o que disse; nem uma só palavra caiu de todas as suas boas palavras que falou pelo ministério de Moisés, seu servo.
O Senhor, nosso Deus, seja conosco, como foi com nossos pais; não nos desampare e não nos deixe,
inclinando a si o nosso coração, para andar em todos os seus caminhos e para guardar os seus mandamentos, e os seus estatutos, e os seus juízos que ordenou a nossos pais.
E que estas minhas palavras com que supliquei perante o Senhor estejam perto, diante do Senhor, nosso Deus, de dia e de noite, para que execute o juízo do seu servo e o juízo do seu povo de Israel, a cada qual no seu dia,
60
para que todos os povos da terra saibam que o Senhor é Deus e que não há outro.
E seja o vosso coração perfeito para com o Senhor, nosso Deus, para andardes nos seus estatutos e guardardes os seus mandamentos, como hoje.
E o rei e todo o Israel com ele sacrificaram sacrifícios perante a face do Senhor.
E ofereceu Salomão em sacrifício pacífico o que sacrificou ao Senhor, vinte e duas mil vacas e cento e vinte mil ovelhas; assim o rei e todos os filhos de Israel consagraram a Casa do Senhor.
No mesmo dia, santificou o rei o meio do átrio que estava diante da Casa do Senhor; porquanto ali preparara os holocaustos e as ofertas com a gordura dos sacrifícios pacíficos; porque o altar de cobre que estava diante da face do Senhor era muito pequeno para nele caberem os holocaustos, e as ofertas, e a gordura dos sacrifícios pacíficos.
No mesmo tempo, celebrou Salomão a festa, e todo o Israel, com ele, uma grande congregação, desde a entrada de Hamate até ao rio do Egito, perante a face do Senhor, nosso Deus, por sete dias e mais sete dias, catorze dias.